Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Đào Hoa Câu nằm dựa lưng vào dãy núi Long Hành hiểm trở, đó là bức tường thiên nhiên, đảm bảo người trong thôn không bị tấn công từ phía sau.

Đêm nay, một nhà ở phía nam thôn bị mất trộm gà, hai tên trộm bắt mỗi tên hai con gà và chạy về phía nam.

Đàn ông trong nhà mất trộm đã đuổi theo, phía sau lần lượt là những người dân làng nghe tin đến giúp. Mặc dù đông người nhưng có bắt được tên trộm hay không còn phụ thuộc vào tốc độ chạy của họ.

Địa hình trong thôn cao thấp không đều, hầu hết mọi người chạy dọc theo con đường làng quanh co ra ngoài. Tống Quý thì nhờ sự quen thuộc với địa hình, nhảy từ một vách cao xuống. Tiêu Trận theo sát phía sau, nhờ đi đường tắt, hai người ở xa nhưng lại đến trước nhóm dân làng, đuổi kịp cha con nhà mất trộm đang thở hổn hển.

Cha là Trịnh Đại Thành hơn bốn mươi tuổi, con trai út còn sống duy nhất là Trịnh Đằng mới mười sáu, gầy gò, thở còn mạnh hơn cả cha.

Trịnh Đại Thành vừa chạy vừa nhìn lại phía sau, nhận ra Tống Quý khỏe mạnh như bò tót, ông vội chỉ đường phía trước: "Tống Quý, nhanh lên, gà của nhà chú trông cậy vào cháu đấy!"

Tống Quý và Tiêu Trận như hai luồng gió lướt qua bên cạnh cha con họ.

Trịnh Đại Thành từ tuyệt vọng bỗng nhen nhóm hy vọng, sau chiến tranh gia đình mới dành dụm được chút của cải, nuôi đàn gà để Tết bán lấy tiền, tổng cộng chỉ có chín con, đêm nay bị trộm gần nửa, nếu không đuổi kịp, vợ ông sẽ khóc chết mất.

"Cha, người bên cạnh anh Tống Quý là ai vậy?" Trịnh Đằng vừa giữ lấy ngực đau vừa tò mò hỏi.

Trịnh Đại Thành: "Là chồng của A Mãn đó, hôm nay hai vợ chồng về thăm nhà, ban ngày chú nhìn thấy từ xa, cao hơn cả Tống Quý."

Phía trước Tiêu Trận đã nhìn thấy bóng dáng hai tên trộm, người đuổi mệt, người chạy cũng mệt, huống chi tay còn cầm hai con gà giãy giụa.

Khoảng cách chừng ba mươi trượng, hai tên trộm sợ hãi đám người đuổi phía sau, đột nhiên một tên chạy về hướng đông nam, tên còn lại chạy về hướng tây nam.

Tiêu Trận ra hiệu cho Tống Quý, chia nhau đuổi theo: "Cẩn thận, chúng có thể có dao."

Tống Quý nghiêm mặt.

Chỉ trong một chén trà, tên trộm bên phía đông nam vì Tiêu Trận đuổi theo nhanh chóng mà tự loạn, hoảng loạn đến mức giẫm vào một chỗ lún, cả người ngã nhào về phía trước. Đây cũng là một kẻ lì lợm, ngã như vậy mà tay vẫn không buông, vẫn nắm chặt đôi cánh gà.

Đúng lúc tên trộm đang dùng khuỷu tay chống đất cố gắng bò dậy thì Tiêu Trận kịp thời đến, một chân đạp lên lưng cong của tên trộm.

Tên trộm hét lên một tiếng đau đớn, nằm bẹp xuống đất, hai tay nắm chặt suốt chặng đường cuối cùng cũng thả lỏng.

Hai con gà kêu quang quác rồi vỗ cánh, Tiêu Trận nhanh chóng túm lấy chúng, tránh cho chúng chạy vào rừng núi hoang vu khiến nhà họ Trịnh bị mất tài sản.

Từ xa truyền đến một tiếng hét thảm, tên trộm còn lại cũng đã bị Tống Quý bắt được.

Tiêu Trận một tay cầm hai con gà, một tay kiểm tra kỹ tên trộm đau đớn không bò dậy nổi, xác nhận không có vũ khí, liền một tay túm cổ áo đối phương, kéo người lên đường chính vào làng, hợp với Tống Quý.

"Con gà này không được rồi." Dùng chân đạp tên trộm, Tống Quý rất tiếc nuối đặt con gà bên tay trái xuống đất, con gà liền nghiêng ngả, cổ mềm oặt áp xuống đất, bị tên trộm bóp nghẹt.

Tiêu Trận quan sát hai tên trộm, thấy chúng đều gầy gò, tóc tai bù xù như cỏ dại, quần áo rách nát, hỏi: "Các ngươi là dân lưu lạc hay binh lính đào ngũ?"

Một tên trộm ngẩng đầu, mặt mếu máo nói: "Thưa ông, chúng tôi là dân lưu lạc từ phía tây đến, nhà gặp chiến loạn lại thêm thiên tai, đói quá không chịu nổi mới làm chuyện này, xin ông tha cho chúng tôi một con đường sống, chúng tôi đảm bảo sẽ không làm loạn nữa, thật đấy!"

Tống Quý cười lạnh, phàm là làm việc xấu bị bắt, ai cũng có thể kể ra một câu chuyện bi thảm.

Mình đáng thương thì có thể đi ăn trộm của người khác sao? Nếu ai cũng nghĩ như vậy, chẳng phải loạn cả lên sao?

"Đợi gặp quan rồi cầu xin tha thứ đi!" Tống Quý lại đá một cú vào đối phương.

Tiêu Trận nhìn xa xa vào rừng cây đen thui, tiếp tục hỏi: "Phía tây bị nạn, chẳng lẽ chỉ có hai ngươi là dân lưu lạc?"

"Đâu có, dọc đường từng đoàn từng đoàn toàn là dân lưu lạc, chúng tôi nghe nói thành khó vào, lại không dám chọn làng lớn, mới mò đến đây."

Tống Quý càng tức giận hơn: "Không dám chọn làng lớn, làng nhỏ của chúng tôi dễ bắt nạt hơn sao?"

Hai tên trộm bị anh đá kêu r3n không ngớt.

Tiêu Trận im lặng nhìn.

Một lúc sau, Trịnh Đại Thành và con trai cuối cùng cũng dẫn theo nhóm người dân làng đến, thấy tên trộm gà thì tức giận, người thì đấm kẻ thì đá, nếu không có lý chính ngăn lại, suýt nữa đã đánh chết người.

"Đồ thất đức, gà còn chưa lớn mà các ngươi cũng xuống tay, mất toi của ta một con gà!"

Phát hiện một con gà đã gần như chết, Trịnh Đại Thành ngồi bệt xuống đất khóc rống lên.

Người miền núi quý từng đồng xu, gia súc gia cầm nuôi vất vả chết đi, đau lòng không kém mất người thân.

Lý chính khuyên: "Thôi được rồi, đêm khuya thế này về nhà nghỉ trước đi, trói hai người này lại, sáng mai bàn cách xử lý."

Tống Quý đỡ Trịnh Đại Thành dậy, những người khác hợp sức trói hai tên trộm thật chặt, chỉ chừa hai chân để đi.

Đi được một đoạn, Trịnh Đại Thành bình tĩnh lại, đưa con gà nửa sống nửa chết cho Tống Quý: "A Quý, trộm là nhờ hai anh em cậu bắt được, con gà này các cậu mang về hầm đi, coi như chút lòng thành của chúng tôi, nhà chẳng có gì ra hồn."

Tống Quý không thể nhận, nhưng em rể cũng có công, anh nhìn sang Tiêu Trận.

Tiêu Trận đè tay Trịnh Đại Thành đưa gà xuống, nói: "Bây giờ thế đạo loạn lạc, nhà ai cũng có thể gặp trộm, cả làng sống cùng nhau, gặp chuyện như thế này thì nên đồng lòng đối ngoại, vì sự yên bình của cả làng, không cần đền đáp, bác còn nói khách sáo là xem thường chúng cháu đấy."

Tống Quý: "Đúng đúng, mọi người nửa đêm ra đây chỉ để bắt trộm, ai cũng không nghĩ đến chuyện khác, phải không?"

Dân làng đồng thanh hô "Phải".

Trịnh Đại Thành mắt đỏ hoe, rơi hai hàng lệ nóng, thật lòng mà nói, nhà gầy gò xanh xao không giết gà ăn thịt, anh thực sự tiếc nuối khi đưa ra ngoài.

Khi đến gần đầu làng, có người vui mừng hét lớn: "Bắt được trộm rồi! Mọi người yên tâm ngủ đi!"

Đêm khuya yên tĩnh, tiếng nói to vang vọng khắp Đào Hoa Câu.

Tống Tuệ với cha mẹ và em trai đứng trong nhà chính, tiện theo dõi cả hai sân, đều nghe thấy tiếng vọng theo gió truyền đến.

Cả gia đình bốn người không hẹn mà cùng thở phào nhẹ nhõm.

Chu Thanh nhìn con gái vẫn cầm cung trong tay, cười nói: "Cất đi, mẹ và cha ở đây đợi họ, hai đứa về giường nằm đi."

Tống Thiện: "Con cũng muốn đợi." Cậu muốn nghe quá trình bắt trộm.

Tống Tuệ vừa định phụ họa, bỗng nhớ đến cái đệm phơi trên cửa sổ, tai liền nóng bừng: "Con, con đi cất cung trước."

Cô nhanh chóng trở về phòng phía tây, thu dọn đệm, thầm cảm thấy may mắn rằng mọi người đều bận rộn nghĩ đến bắt trộm, lại là nửa đêm, không ai nhìn về phía cửa sổ.

——

Nhà lý chính ở trước nhà Tống gia, cách hai con đường.

Tiêu Trận và Tống Quý đi cùng lý chính và con trai một đoạn.

Lý chính đã lớn tuổi, khá giỏi trong việc giao tiếp, đi song song với Tiêu Trận, thay mặt nhà họ Trịnh lại cảm ơn chàng rể mới của làng.

Tiêu Trận: "Bác không cần khách sáo, hiện tại cháu lo lắng một việc khác, vừa rồi nghe hai tên trộm nói từ phía tây đến nhiều người dân lưu lạc, hôm nay có người nhắm vào Đào Hoa Câu, sau này có thể sẽ còn người tìm đến."

Lý chính sờ sờ chòm râu dê thưa thớt dưới cằm, mặt đầy lo lắng: "Tiêu nhị gia có thể nghĩ đến điểm này, có cách gì phòng ngừa không? Xin chỉ điểm cho lão một hai."

Tiêu Trận: "Bác gọi cháu là Tiêu Nhị được rồi. Đổi một ngôi làng khác cháu có lẽ cũng không có đối sách hay, nhưng Đào Hoa Câu chiếm được địa lợi, phía bắc là núi lớn, phía đông có vách núi hiểm trở, phía tây cách một con suối là đồi núi, dù là người trong làng hay người ngoài vào đều chỉ có thể đi đường phía nam, đã như vậy, chi bằng dựng một cái chòi che mưa chắn gió ở đầu làng, mỗi tối cử hai người luân phiên canh gác."

Lý chính vui mừng: "Ý hay, đến lúc đó treo đèn ngoài chòi, bọn trộm biết có người canh chừng, có thể sẽ bỏ ý định."

Tiêu Trận: "Ít người thì được, nhiều người thì chưa chắc."

Lý chính cười khổ: "Nhiều người thì thành cướp, lúc đó chỉ biết nghe theo số phận, cho dù đánh không lại, có người báo động chúng ta cũng có thể chạy vài người vào núi."

Phía trước là nhà lý chính, hai nhóm người chào nhau.

Tống Quý lúc này mới phục: "Nhị gia, đúng là không hổ đánh giặc sáu năm, đầu óc quả là nhanh nhạy hơn chúng tôi."

Tiêu Trận: "Anh là một thợ săn giỏi, dù là phục kích hay phòng bị cũng đều không tồi, chỉ là trước đây chưa nghĩ đến việc áp dụng kinh nghiệm săn bắn vào những việc khác, luyện tập nhiều lần sẽ ổn thôi."

Tống Quý: "Thật sao?"

Tiêu Trận: "Ừ."

Tống Quý cười hề hề.

Đến nhà họ Tống, phát hiện cha con nhà họ Tống đang đứng ở cửa nhà bên cạnh, không biết là chưa vào nhà hay mới ra ngoài để hỏi thăm tin tức.

Tống Lan: "Bắt được trộm rồi? Có mấy tên?"

Tống Quý thấy Tiêu Trận không có ý định mở miệng, liền vui vẻ kể lại.

Tống Tri Chi biết là Tiêu Trận bắt được trộm, thầm nắm chặt tay.

Tống Lan cười khen Tiêu Trận một phen, hiếu kỳ hỏi: "Có biết trộm là ai không? Đào Hoa Câu nằm ở nơi hẻo lánh, cũng không biết họ tìm đến đây như thế nào."

Tống Quý đáp, vừa kể xong chuyện lưu dân, Tiêu Trận đột nhiên nói: "Nhạc phụ nhạc mẫu còn đang ở nhà đợi tin, mong tiên sinh thứ lỗi cho chúng tôi xin phép."

Tống Lan: "Đúng rồi, mau đi đi."

Bên nhà họ Tống lập tức vang lên tiếng đóng cửa.

Tống Tri Chi không vui nói: "Chỉ là trộm gà, phụ thân sao lại để tâm như vậy? Vô ích bị người ta ghét bỏ lãng phí thời gian."

Tống Lan vẻ mặt nghiêm trọng: "Nếu là lưu dân, thì không thể chỉ có một nhóm này."

Tống Tri Chi nghe tai này lọt tai kia, tâm tư sớm không còn ở chuyện này nữa, ánh mắt u ám nhìn chằm chằm vào sân nhà họ Tống, nghĩ đến việc Tống Tuệ đã gả cho người kia, ngực Tống Tri Chi như bị lửa thiêu đốt, suốt đêm không nguôi.

Tống Hữu Dư, Chu Thanh phu thê tạm thời không nghĩ nhiều như Tống Lan, biết là cháu rể bắt được trộm, phu thê đều rất tự hào, sau đó giục các hậu bối đi ngủ.

Tống Tuệ theo Tiêu Trận về phòng phía tây.

Tiêu Trận rửa tay, liếc nhìn cửa sổ lớn mở, hỏi nàng: "Chăn đệm thu từ lúc nào?"

Tống Tuệ nghiêng đầu, giọng ấm ức: "Dù sao cũng không ai nhìn thấy."

Tiêu Trận nhìn nàng vừa giận vừa xấu hổ, lại nhìn chỗ nàng đang dựa vào, quay người treo khăn lau tay lên giá.

Bị trộm làm phiền, Tống Tuệ mất ngủ, nằm ngửa, lén liếc nhìn về phía đầu giường bên kia, phát hiện hắn cũng nằm ngửa.

"Em sợ sao?" Tiêu Trận quay đầu nhìn qua.

Tống Tuệ nhìn lại cửa sổ, dừng lại một lúc rồi nói: "Cũng không sao, chỉ là bên này của chúng ta rất ít khi xảy ra chuyện trộm cắp."

Trộm chỉ đến nơi giàu có, kẻ ngốc mới tới nơi nghèo nàn này, chỉ có thời loạn lạc mới lan tràn khắp nơi gây họa.

Tiêu Trận không nói thêm gì, hắn đang nghĩ đến việc quay về ngày mai, e rằng sẽ không bình yên như lúc đến.



Trong bữa sáng, Tiêu Trận kể với phu thê Tống Hữu Dư về chuyện lưu dân, nhắc nhở họ chuẩn bị sẵn sàng đối phó với biến cố.

Tống Hữu Dư nhíu mày, Chu Thanh nghĩ thoáng: "Lính tặc đều đã trải qua, lưu dân có gì đáng sợ, ít người thì cả làng cùng lên, nhiều người thì chạy lên núi."

Đương nhiên, bà không phải không để tâm đ ến lời con rể, mà là khuyên chồng không cần lo lắng quá mà sống trong hoảng sợ.

Tống Hữu Dư thở dài một tiếng.

Tống Quý thấy em gái cầm bát cơm mãi không động đậy, cười lấy đầu đũa gõ vào: "Em cứ yên tâm theo nhị gia về, nhà có ta lo."

Tống Tuệ mỉm cười.

Sau bữa ăn, Tống Tuệ giúp mẹ dọn bát đũa, Tiêu Trận cùng Tống Hữu Dư và cháu trai đi tới nhà lý chính, xem lý chính định xử lý hai tên trộm gà kia thế nào.

Lý chính cả đêm không ngủ.

Đào Hoa Câu cách xa huyện thành, nếu đưa trộm gà lên quan phủ chẳng khác nào tốn công vô ích, không được gì. Đánh cho hai tên trộm một trận rồi thả, sợ rằng chúng sẽ ghi hận trong lòng tìm cách trả thù, người cùng đường thì không sợ gì cả, đến bước đường cùng cái gì cũng dám làm. Giết luôn? Chỉ là trộm gà, không đến mức phải tàn nhẫn như vậy.

Lý chính trăn trở, cuối cùng quyết định triệu tập dân làng cùng nhau bàn bạc.

Khi Tiêu Trận và mọi người tới, con trai lý chính cũng gõ trống lên.

Cả làng tụ tập lại, bao gồm cả mẹ con Tống Tuệ, cha con Tống Lan cũng bỏ học trò đến xem.

Lý chính đứng ở bãi đất trống ngoài cửa, kể ra khó xử của mình.

Hai tên lưu dân bị trói gô khóc ròng, quỳ xuống đất cầu xin bà con tha cho con đường sống.

Cách đơn giản nhất là đưa hai tên đến quan phủ, nhưng đưa đến quan phủ không có tiền thưởng mà đường đi lại xa, trên đường có thể gặp nguy hiểm, không ai trong làng muốn đi.

Giữa tiếng bàn tán xôn xao, một ông lão gầy gò tóc bạc đi ra, như chọn hàng hóa, vòng quanh hai tên một vòng, bóp bóp cánh tay, bóp bóp chân, cuối cùng chỉ vào tên hơi khỏe hơn một chút nói: "Người thân của ta đều chết hết, chỉ còn lại ta một mình, nhà còn bốn mẫu đất, ta không làm nổi nữa, nếu ngươi muốn sống tử tế, ta sẽ nhận ngươi làm nghĩa tử, ngươi chăm chỉ làm đất nuôi sống hai ta, hết lòng hiếu thảo dưỡng lão cho ta, đợi ta chết rồi, bốn mẫu đất kia sẽ là của ngươi, nếu ngươi có ý đồ xấu khiến ta chết bất thường, bà con sẽ đưa ngươi lên quan phủ báo thù cho ta."

Tên lưu dân được chọn nghe xong lời này, nước mắt tuôn trào, lập tức dập đầu trước ông lão: "Cha! Sau này ngài chính là cha ruột của con, nếu con có chút bất hiếu, sẽ bị sét đánh, chết đuối, không được chết tử tế!"

Có nhà ở, có đất canh tác, ai còn muốn làm lưu dân!

Ông lão nhờ lý chính giúp lập tờ giấy, chỉ cần nguyên nhân cái chết của ông có gì bất thường, người này đừng hòng thừa kế nhà và đất.

Trong khi lý chính viết giấy, tên lưu dân còn lại thấy hy vọng, mong mỏi xin người dân khác nhận hắn, hắn làm trâu làm ngựa cũng được.

Một lát sau, một người phụ nữ ba mươi tuổi ánh mắt thẫn thờ đi đến trước mặt hắn, đồng ý nhận hắn làm rể, cũng với điều kiện lập tờ giấy tương tự.

Dân làng lập tức ồn ào, có người mắng chửi người phụ nữ, có người phản đối kịch liệt.

Tống Tuệ nhận ra người phụ nữ đó, là một góa phụ họ Lưu. Có lần Tống Tuệ trốn lên núi, quay đầu nhìn truy binh thì thoáng thấy ở xa, Lưu thị bị một tên lính vác lên vai chạy vào sân bên cạnh.

Dân làng trong núi thật sự ai cũng chất phác sao?

Ít nhất Tống Tuệ đã nghe thấy có phụ nữ bàn tán sau lưng Lưu thị, có đàn ông tụ tập lại nói lời xúc phạm Lưu thị.

Ngay khi những người dân tức giận đang chuẩn bị dùng lời lẽ cay độc để nhấn chìm Lưu thị, mẹ chồng của Lưu thị chống gậy đi đến bên con dâu, lạnh lùng nhìn lướt qua những người dân: "Sao, sợ cô ấy có một người chồng chính đáng, sau này các ngươi bắt nạt cô ấy sẽ không tiện nữa? Tất cả im miệng cho ta, đây là chuyện riêng của nhà chúng ta, không đến lượt các ngươi xen vào!"

Đàn ông không phải ai cũng tốt, nhưng trong thời loạn lạc này, nhà không có đàn ông, chỉ càng bị người khác càng ngày càng ngang ngược bắt nạt, ban ngày ban mặt cũng dám lẻn vào trộm cắp.

Cuối cùng, lý chính cũng lập tờ giấy nhận rể cho Lưu thị, ghi rõ vài điều quy định cho lưu dân đó.

Giải quyết xong chuyện này, lý chính kéo Tiêu Trận đến bên cạnh, chân thành khen ngợi một hồi.

Dân làng cũng đều thấy cách của Tiêu Trận hay, hai lưu dân này là bất đắc dĩ mới thu nhận, còn lại tốt nhất là khiến họ sợ mà không dám đến gần.

Tiêu Trận nói vài lời khách sáo rồi theo gia đình nhạc phụ rời đi.

Tống Lan nhìn bóng lưng cao lớn ấy, bấy giờ mới nhận ra rằng, ông thực sự không nên xem thường bất kỳ ai trong dân dã.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenOnl.COM
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK