Ta vốn là con duy nhất của tộc Thủy Hổ ở núi Tuyên Sơn, mang tiên khí khi sinh ra.
Tộc Thủy Hổ của chúng ta sống ẩn dật ở dòng nước chảy qua núi, không tranh giành với đời.
Cha ta là một con kỳ long, cũng là Thủy Hổ đầu tiên trong hàng vạn năm của dòng nước chảy qua núi hóa thành rồng thành công.
Sau khi hóa thành rồng, chỉ trong trăm năm, cha ta từ Giao long phi thăng thành Ứng long.
Trở thành thần sông của dòng nước, ông dẫn dắt tộc Thủy Hổ bảo vệ dòng nước, hàng ngàn năm không có lo lắng.
Cha ta biết việc tu luyện rất khó khăn, không muốn ta lặp lại con đường của ông, chịu khổ vì tu luyện.
Ông thà để ta chỉ là một con Thủy Hổ nhỏ sống tự do tự tại trong dòng nước.
Nhưng ta đã thấy cha bay lượn trên chín tầng trời, cũng thấy ông đem mưa ngọt xuống, bảo vệ sinh linh.
Vì vậy, từ nhỏ ta đã quyết tâm muốn trở thành như ông, một ngày nào đó tu luyện thành Ứng long như cha ta.
Vì vậy, ta chăm chỉ học tiên pháp, khổ luyện hơn năm trăm năm mới hóa thành giao long.
Khi ta tám trăm tuổi, trải qua muôn vàn khó khăn, ta mới được vào Côn Luân Tự bái sư học nghệ, trở thành đệ tử dưới trướng của Nam Hoa Đế Quân.
Khi cha ta dẫn ta - khi đó chỉ là một con giao nhỏ - đến Côn Luân Tự bái sư, cùng lúc với ta bái sư còn có con trai út của Long vương Đông Hải - Ngao Tầm.
Nhưng vừa gặp mặt, cha ta và Long vương Đông Hải đã đánh nhau.
Cha ta trẻ hơn, mạnh mẽ kéo râu trắng của Long vương già.
Long vương Đông Hải không túm được râu cha ta, liền kéo tóc của ông.
Hai con rồng lao vào nhau mà đánh.
Cha ta và Long vương Đông Hải vốn dĩ không hợp nhau.
Tuy cùng ở thiên đình, chức trách sát bên nhau, một người chủ quản mưa, một người chủ quản dòng chảy, làm việc với nhau nhiều năm, nhưng tình cảm mỏng manh như tờ giấy.
Cha ta tận tâm tận lực, đầu năm nào cũng lập kế hoạch mưa chi tiết, định lượng nước sông dâng, xả lũ tưới tiêu, nhằm mong đất nước yên bình, nhân dân sung túc.
Còn Long vương Đông Hải thì dựa vào gia thế hiển hách, làm việc tuỳ tiện, không quan tâm đến thiên thời địa lợi, mưa quá mức, khiến cha ta phải lao lực không ngừng, lo lắng không thôi.
Cha ta nhiều lần dâng thư lên thiên đình, tố cáo tệ nạn của Long vương, cầu xin điều chuyển, nhưng đều bị bác bỏ.
Cha ta hận không thể g.i.ế.c ch///ết Long vương Đông Hải để trừ hậu họa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/sau-khi-mat-tri-nho-toi-va-ke-thu-sinh-duoc-bay-dua-con/chuong-9.html.]
Một mùa hè, Long vương Đông Hải đổ cả mùa mưa xuống trong một tháng, gây ra lũ lụt.
Cha ta và cả tộc phải ngày đêm khai thông dòng chảy, mệt mỏi rã rời, khiến chúng ta mệt như chó! Không thể chịu đựng được nữa, cha ta quyết định ra tay.
Đập nước sắp vỡ nằm gần miếu Long vương, vì vậy cha ta nửa đêm lén dẫn nước lũ vào miếu Long vương.
Trong chốc lát, mấy ngôi miếu Long vương đang hưng thịnh đều bị nước cuốn trôi.
Ngôi miếu xây trên sườn núi, địa thế cao.
Tuy nhiên, sườn núi đột nhiên sụp xuống, tạo thành một dòng chảy lớn, nước lũ quay về dòng chính, xung quanh làng xóm bình an vô sự.
Long vương Đông Hải nghe tin, giận tím mặt, nhưng tự biết mình sai, cũng không dám phát tác.
Cha ta cười hả hê.
Dẫn cả tộc mở tiệc lớn.
Nhưng dân chúng không biết nguyên do, nên cảm tạ ân đức của Long vương.
Miếu bị phá hủy, dân chúng vẫn cố gắng sửa chữa.
Nhưng việc xây lại miếu Long vương không phải một ngày là xong, hương khói của Long vương bị gián đoạn mấy chục năm.
Trong lòng ông ta tất nhiên là buồn bã không chịu nổi.
Từ đó, cha ta và Long vương Đông Hải trở thành kẻ thù.
Vì vậy, vừa gặp nhau là đánh, không ai chịu nhường ai.
Thấy cha ta sắp bị thuộc hạ của Long vương Đông Hải bao vây.
Ta lo lắng, quyết định bắt con của rồng để đe doạ rồng.
Ta bắt lấy Ngao Tầm nhỏ đang đứng cạnh xem kịch, đánh hắn ta mấy cái.
Chúng ta đánh nhau, ta bẻ sừng rồng mới mọc của hắn ta, hắn ta kéo hai miếng thịt trên mặt ta.
Ngao Tầm nhỏ bị ta đánh, khóc gọi mẹ, tiếng khóc vang vọng trời cao.
Kết quả là, Long vương Đông Hải không dừng tay, mà Nam Hoa Đế Quân lại bị tiếng khóc làm cho xuất hiện.
Nam Hoa Đế Quân đuổi cha ta và Long vương Đông Hải ra khỏi Côn Luân Tự, và ra lệnh không được đánh nhau, nếu không sẽ không nhận ta và Ngao Tầm vào học.
Sự việc mới kết thúc.