Leyla cô cháu gái của Remmer, đã được mời đến bữa tiệc của công tước.Những người trong trang viên Arvis đã sớm biết được tin đồn này.
Tin tức về bữa tiệc nhanh chóng được truyền đến những người khác.Mọi người ban đầu tỏ ra ngạc nhiên trước khi quay sang thông cảm cho cô khi biết được toàn bộ câu chuyện.Mọi người ở nơi đó đều có thể thấy Lady Brandt đối xử tệ bạc với Leyla đáng thương như thể cô là con chó của mình.“Tôi không hiểu tại sao tất cả các quý tộc đều khó chịu như vậy.”Bill Remmer đang nghỉ ngơi trong bóng râm vì cái nóng giữa trưa thì bà Mona, đầu bếp, đến thăm ông vào buổi chiều.Tin tức đáng ngạc nhiên khiến ông đứng hình tại chỗ.“Các quý tộc tự nhận là người chu đáo, nhưng Leyla sẽ bị đe dọa đến mức nào ở một nơi như vậy?”“Leyla không phải là đứa trẻ dễ bị đe dọa bởi những điều như thế.
Con bé sẽ chỉ lộ mặt một thời gian ngắn và quay lại."“Ờ.
Đàn ông như ông không biết gì cả!”Bill chỉ gãi cổ khi bà cứ càu nhàu.
Ông rút điếu thuốc ra và gạt tàn thuốc.“Hãy cho họ thấy họ muốn gì!”"Hở? Ý bà là sao?"“Ông không hiểu ý tôi à? Với vẻ ngoài xinh đẹp của Leyla, không có chuyện gì xảy ra đâu.”“Không, tại sao bà lại nói thế……?”"Ông biết mà! Vậy ông có muốn đưa Leyla đến bữa tiệc trong bộ đồ của con bé không?""Có vấn đề gì với bộ đồ của con bé vậy?"Bill tỏ ra thất vọng và bà Mona thở dài,“Nhìn đây, Bill Remmer.
Sau ngần ấy năm, ông không nghĩ mình nên biết cách nuôi dạy con bé sao?"“Ý bà là con bé sao? Tôi vẫn đang suy nghĩ nên gửi con bé đi đâu…”"Chắc chắn.
Ông phải suy nghĩ về điều đó.
Ông sẽ suy nghĩ khi gửi Leyla, vào ngày cưới của con bé, nghĩ đến khi ông ôm các con của con bé và suy nghĩ ngay cả khi ông ở trong quan tài của mình.”"KHÔNG! Làm sao tôi có thể tiễn con bé đi lấy chồng? Bà chỉ đang nói chuyện vô nghĩa.”Nhìn thấy Bill tức giận, môi bà Mona mềm mại nói:“Ông vẫn nói con bé không phải con gái ông.
Ông là một người đàn ông mà tôi thực sự không thể hiểu nổi.”“Tôi rời đi nếu bà còn tiếp tục nói những điều vô nghĩa.”“Nào, hãy mua cho con bé một chiếc váy mới, ông Remmer.
Con bé đã trưởng thành rồi.
Ông nghĩ xem Leyla sẽ hạnh phúc thế nào khi nhận được một món quà bất ngờ?”Bà Mona đề nghị ông với giọng ra lệnh.“Leyla không phải là kiểu đứa trẻ sẽ đòi váy, và ông cũng không phải là kiểu người sẽ quan tâm con bé, nên tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc can thiệp.
Tôi sẽ giúp ông.""…… Làm sao?"“Ông chỉ cần trả tiền cho chiếc váy và tôi sẽ chuẩn bị sẵn sàng cho con bé.”“Vậy thì làm đi.”Bill vào nhà với một con gà gô và mang túi xách ra ngoài.
Ông đã từng tiết kiệm tiền của mình trong ngôi nhà nhỏ.Leyla trước đó đã đến chuồng dê.
Cô quay trở lại ngôi nhà nhỏ khi bà Mona đang lấy tiền từ Bill để mua váy và giày.
Cả hai vội vàng che giấu bằng chứng giao dịch của mình và tỏ ra vô tội.Bà Mona từ chối lời mời uống trà của Leyla.
Sau khi cô ra khỏi nhà, Bill lặng lẽ nhét ví vào túi sau.“Bà Mona lại cằn nhằn đến cháu nữa à? Gần đây cháu không trèo cây nữa mà.”Leyla lo lắng hỏi sau khi ngồi xuống ghế cạnh Bill.“Không phải như vậy, không cần phải lo lắng về điều đó.”Bill hằn giọng và châm điếu thuốc vừa mới dập tắt.“Vậy sao, cháu rất vui khi nghe điều đó.”Leyla mỉm cười và tựa người vào ghế sau khi cởi mũ ra.Mỗi ngày, Bill đều vui mừng khi thấy Leyla đội chiếc mũ rơm mà ông đã tặng cô vào mùa hè.Ông không còn hối hận khi đưa tiền cho bà Mona vì Bill nghĩ sẽ hạnh phúc hơn gấp nhiều lần khi được nhìn thấy Leyla mặc một bộ váy thanh lịch.“Leyla.”Leyla quay lại sau khi Bill đột ngột gọi cô."Cháu đã lên kế hoạch gì chưa? Ý ta là về bữa tiệc của công tước.”“Cháu chỉ ghé qua để chào thôi.
Vì nhà Etman cũng được mời nên cháu sẽ đi cùng Kyle.”"Thật sao?"Bill cảm thấy nhẹ nhõm hẳn khi nghe thấy tên Kyle.
Cậu là người mà ông hoàn toàn tin tưởng.“Nhưng, cháu không cần gì cả à? Một chiếc váy để mặc?”“Cháu ổn thưa chú.”“Ý cháu là cháu ổn.
Cháu có định mặc đồng phục của trường không?”“Chà, đó không phải là một ý kiến tồi đâu.”Leyla cười khúc khích thích thú.
Thấy cô có vẻ vô tư như vậy, Bill lơ đãng.Có đúng là mình không biết gì về việc nuôi dạy con bé không?"KHÔNG."Thật là vớ vẩn.Bill lẩm bẩm trong sự thất vọng và nhanh chóng rút lại ý định đó.
Ông cảm thấy lúng túng khi bắt gặp ánh mắt bối rối được đóng khung bằng cặp kính lấp lánh của Leyla.Bill nếm trải nỗ lực của cô để tránh gây rắc rối cho ông và tránh mắc nợ ông nếu có thể.Ông hoàn toàn hiểu rõ.
Ông chỉ đơn giản là giấu nó dưới sự thẳng thắn của mình, không thể tìm được từ thích hợp để an ủi cô.Bill thừa nhận điều đó.
Bất chấp phương tiện cực đoan của mình, bà Mona đã có một quyết định tuyệt vời khi gây bất ngờ cho Leyla bằng một chiếc váy và đôi giày.“Leyla.”Bill gọi cho cô một lần nữa và lấy hết can đảm.“…...”Một lần nữa, ông lại không diễn đạt được những lời mình mong muốn.Leyla cười khúc khích với Bill, người hắng giọng sau khi nói những điều vô ích và nhẹ nhàng nắm lấy tay vịn của ghế.Thay vào đó mình mới là người nên an ủi Leyla.Vẻ mặt Bill trở nên chua chát, nhưng ông không thể rũ bỏ bàn tay nhỏ bé của cô.
Leyla mỉm cười với ông.Buổi tối đã buông xuống khi Leyla đứng dậy khỏi chỗ ngồi.
Căn phòng chìm trong bóng tối đen như mực.Cô nằm bất động trên giường, ngắm nhìn mọi thứ xung quanh.Một trần nhà quen thuộc.
Những tấm rèm màu kem treo trên cửa sổ.
Một chiếc bàn cũ với vài cuốn sách trên đó.
Chiếc chăn mềm mại có mùi thơm nhẹ của nắng.Mình ở trong phòng của mình.Leyla thở dài nhẹ nhõm khi nhận ra mình đang ở đâu.Những cơn ác mộng cứ dai dẳng hành hạ cô.
Cô hồi tưởng lại thời điểm bị bỏ rơi ở thế giới này.
Cô không có gia đình và buộc phải đi khắp nhà người thân.Mỗi ngày, Leyla đều có những giấc mơ giống nhau.
Cho đến khi cô gặp chú Bill.Mặc dù vậy, ký ức về nơi đã khiến cô sợ nước vẫn sống động trong tâm trí cô.Những người nhận nuôi của cô luôn trút giận lên cô mỗi khi ông ta say rượu.Ông ta là một người nhút nhát và ít nói khi tỉnh táo, nhưng chú Leyla nhớ là một người đàn ông say xỉn năm ngày một tuần.
Ông ta càng hung hãn hơn khi thua tiền ở sòng bạc và không bao giờ từ bỏ trong việc chửi bới và tát cô.Leyla bực bội với ông ta.Ông ta là người mà cô ghét cay ghét đắng.
Tất cả những gì cô có thể làm là chịu đựng điều đó, như một đứa trẻ mồ côi không còn nơi nào để đi.Vì điều đó, Leyla đã cố gắng hết sức có thể.
Cô không bao giờ nghỉ giúp việc nhà và chỉ ăn một chút.
Cô hiếm khi di chuyển, giống như một đồ vật được đặt ở góc nhà.Vào ngày cô chính thức bị đuổi ra khỏi nhà, dì của cô đã tốt bụng tặng cô một túi giấy đựng bánh quy.
Leyla nhận chiếc túi giấy từ tay dì và nói lời tạm biệt cuối cùng.Leyla lấy chiếc bánh quy ra trước khi đến chỗ người thân tiếp theo và ăn nó trong xe ngựa.
Vị ngon của sô-cô-la khiến trái tim cô xé nát nhưng cô không chịu khóc.Trên đường đến, Leyla đã tập mỉm cười.Không ai trên thế giới này thích những đứa trẻ mồ côi khóc lóc.
Vì vậy, càng muốn khóc, cô càng cố gắng nở nụ cười thật tươi.
Đôi môi xinh xắn của cô càng nở rộng hơn khi cô cười.Tuy nhiên, khi phải vượt biên sang Berg, cô hầu như không mỉm cười.
Leyla tin rằng địa chỉ duy nhất cô có trong tay là hy vọng cuối cùng của cô, cô sẽ bị buộc phải vào trại trẻ mồ côi nếu bị bỏ rơi một lần nữa.Leyla không thể quên được.
Ngày cô có nụ cười đẹp nhất mà cô từng có, cũng là ngày cô bắt gặp ánh mắt ấm áp, nhân ái của chú Bill.Đó là một ngày khó quên khi cô thực sự có một gia đình, một mái ấm mà cô hằng mong ước được trở về.Mọi thứ sẽ ổn thôi.Leyla tự an ủi mình và tỉnh dậy sau giấc ngủ.
Cô có vẻ không quan tâm và không muốn tập trung vào bữa tiệc của công tước sẽ được tổ chức vào tối nay.
Cô dự định sẽ tự tin tham dự bữa tiệc rồi lặng lẽ rời đi.Claudine Brandt chắc chắn không biết chú Bill và ngôi nhà ấm áp này có ý nghĩa với cô đến nhường nào.
Và Leyla sẵn sàng làm bất cứ điều gì để bảo vệ họ.Leyla mở cửa sổ để không khí trong lành tràn vào.
Cô rửa mặt và nhanh chóng thay váy.
Sau khi đóng sầm cửa lại, cô được chào đón bởi chú Bill, người đang chuẩn bị đi làm vườn.“Chú ơi, chúng ta cùng đi nhé!”********.
Danh Sách Chương: