Mục lục
Đại Chúa Tể
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Mục Phong nhìn đứa con trai đang mỉm cười thong dong trước mặt, dù còn hơi nghi hoặc nhưng lại thấy thích thú, ngay cả bản thân lão kinh nghiệm phong phú cũng chưa tìm ra cách cho mọi người vượt đầm, con trai hắn giải quyết được sao?

- Nói thử xem làm thế nào, nếu chỉ là nói mò, lâu rồi ta cũng không giáo huấn ngươi đó.

Mục Phong cười nói.

Mục Trần nhìn vào đầm hắc độc mênh mang, nói:

- Đầm hắc độc này chim sẻ cũng khó bay lọt, còn bước vào sẽ lún sâu không thoát, bay lên trời sương độc dày đặc cũng khó vượt qua, nếu dùng những vật liệu nổi làm điểm đặt chân phóng qua, đúng là có thể đi trên nước, nhưng khổ nỗi khó đi như vậy trong thời gian dài, dừng lại thì bị Hắc Độc Ngạc đông vô kể lao tới xé xác.

- Mấy chuyện đó lẽ nào phụ thân ngươi không biết?

Mục Phong cười mắng một tiếng.

- Thật ra muốn qua cũng không khó, trong đầm này, có cái gì có thể tự do đi qua đi lại?

Mục Trần cười hỏi.

- Tự do qua lại?

Mục Phong nhăn trán suy nghĩ, chợt thốt lên:

- Là Hắc Độc Ngạc?

- Đúng, chỉ cần chúng ta bắt vài con Hắc Độc Ngạc, lột da bọc vào thuyền, có thể đi suốt trong đầm mà không bị vướng lại, mà mùi Hắc Độc Ngạc trên thuyền tản ra cũng tránh được công kích bất ngờ từ những con Hắc Độc Ngạc khác.

Mục Trần nói.

- Đơn giản vậy sao?

Mục Phong cau mày suy nghĩ, chưa tính tới những khó khăn khác, muốn xuyên qua đầm lầy dù rằng da Hắc Độc Ngạc có thể có tác dụng, nhưng khó mà bảo đảm cả đoàn được an toàn.

- Ha ha, thật ra còn cần một bước nữa.

Mục Trần cười cười, Hắc Độc Ngạc tuy khá đần độn, nhưng dù sao cũng là sát thủ đầm lầy, cũng không dễ đánh lừa chỉ bằng mùi hương.

- Bước cuối cùng này vẫn phải chờ những bước trước đó tiến hành hoàn tất trước đã. Tía, chuyện liệp sát Hắc Độc Ngạc là của mọi người nha.

Mọi người nghe thấy đều tròn mắt nghi hoặc, không ai đoán ra Mục Trần định làm gì.

- Tiểu tử ngươi, tốt nhất đừng có gạt ta!

Mục Phong gầm gừ, hiện giờ bọn họ cũng không có cách nào khác, hơn nữa thời gian cấp bách, còn dây dưa sẽ bị Liễu vực bỏ xa.

- Chu Dã, chúng ta ra tay, những người khác chuẩn bị làm thuyền.

Mục Phong trực tiếp hạ lệnh điều động mọi người.

- Vâng!

Tuy mọi người đều hoài nghi biện pháp của Mục Trần, nhưng một khi Mục Phong hạ lệnh, không ai dám không tuân theo, bắt đầu phân tán chặt cây để lấy gỗ.

Mục Phong và Chu Dã cùng tiến lên, linh lực hùng hồn trong cơ thể được điều động trào ra. Mục Phong thoáng động thân hình đã xuất hiện giữa không trung đầm hắc độc, linh lực rực lửa sau lưng bùng ra, hóa thành một con Viêm Điêu khổng lồ. Trên thân thể chim lửa bọc kín vảy bò sát đỏ hồng, hai cánh như cánh rồng, sức mạnh sung mãn, uy áp cường đại tỏa ra chung quanh, khiến những sinh vật dưới đầm hắc độc trở nên hoảng loạn, đầm lầy khuấy động, một con Hắc Độc Ngạc trồi ra khỏi bùn, hoảng sợ đề phòng nhìn bóng chim lửa trên không.

"Roarrr!"

Chu Dã cũng lơ lửng giữa không trung, phía sau là một đầu tê giác to như quả núi hiện ra, trọng lượng của nó khiến cho cả không khí cũng chấn động.

Phàm là cường giả Thần Phách cảnh luyện hóa tinh phách linh thú loại nào sẽ có đặc tính và sức mạnh của loài linh thú đó. Ví như Viêm Long Điêu tăng phúc cho Mục Phong tốc độ, còn Sơn Nhạc Linh Tê lại khiến cho Chu Dã có trọng lượng cực nặng và sức mạnh thể chất.

Mục Trần nhìn hai linh thú uy phong lẫm lẫm phía sau hai người, đôi mắt không kềm được vẻ thèm thuồng mong đợi. Thần Phách cảnh, quả là cường đại, hơn xa Linh Luân cảnh.

Chu Dã nắm bàn tay lại thành quyền, khẽ quát lên tung ra một nắm đấm, linh lực vàng sẫm như cột sáng từ tay lão phóng ra gào thét ầm ầm như đá núi lăn xuống, hung hăng nện xuống đầm lầy.

"Uỳnh!"

Mọi thứ rung chuyển, đầm lầy bị đào ra một cái lỗ cực sâu, xung lực khiến cho mười mấy con Hắc Độc Ngạc bị đánh bay lên khỏi mặt nước.

Mục Phong ngay lập tức phối hợp, Viêm Long Điêu sau lưng rướn cổ ré lên, ánh lửa cuồng bạo quét ra, quấn lấy những con Hắc Độc Ngạc bị bắn tung lên không.

Mười mấy con Hắc Độc Ngạc thực lực Linh Luân cảnh nháy mắt bị đánh chết. Mục Phong khống chế linh lực điêu luyện hất những cái xác cá sấu lên bờ, ngay chỗ những thủ hạ đang đứng chờ sẵn.

Khi Mục Phong và Chu Dã ra tay, cách đầm hắc độc không xa, nơi con đường ven vách đá, một nhóm người đang di chuyển chợt dừng lại, chính là những tên Liễu vực mà Mục Phong đã từng chạm trán.

- Cổ linh lực dao động này. . .

Liễu Tông dừng bước, nhìn về hướng dao động linh lực toát ra:

- Là Mục Phong và Chu Dã. . . xem ra chúng gặp phiền toái a.

- Chúng hẳn là đang mắc kẹt ở đầm hắc độc rồi. Ha ha, thực lực Mục Phong và Chu Dã muốn mạnh mẽ xông qua cũng không khó, bất quá tiêu hao cực lớn, còn muốn hỗ trợ đám thủ hạ đi theo, e rằng không có khả năng.

Liễu Kình Thiên đi đầu đoàn người quay mặt lại, cười nhạt:

- Nếu vậy thì lần tới chúng ta chạm trán bọn hắn ở sâu trong kia, chỉ có thể gặp tàn binh thôi sao, thật là mất hứng thú tranh giành a.

- May có đại ca suy nghĩ chu đáo, lúc đó nếu có cơ hội, đừng cho tên nào chạy thoát. Mục vực nếu không có Mục Phong và Chu Dã tọa trấn, hô hô, còn không phải là vật trong túi Liễu vực chúng ta được ư?

Liễu Minh cười nham hiểm.

Liễu Kình Thiên cười nhẹ gật đầu, đôi mắt ẩn chứa sát khí nhàn nhạt. Nếu quả thật có cơ hội, dĩ nhiên lão sẽ không buông tha. Bây giờ chỉ cần đến chỗ kia trước, mai phục chờ đợi bọn tàn binh bại tốt bỏ hết tinh lực vượt qua đầm hắc độc, lúc đó mọi chuyện đã được định đoạt.

- Mục Phong a, cứ mặc ta ở lại Mục vực hưởng phúc thì không muốn, cứ nằng nặc đòi tranh đoạt Cửu U Tước với Liễu vực chúng ta, vậy cũng không trách ta được. . .

"Bùm".

Đất đai rúng động, Mục Trần đưa mắt nhìn mười mấy cái xác cá sấu được Mục Phong đưa tới, nhịn không được chép miệng. Đám Hắc Độc Ngạc này con nào cũng có thực lực Linh Luân cảnh sơ kỳ, vậy mà trong tay phụ thân và Chu thúc, một chút lực phản kháng cũng không có.

Mục Trần thầm tán thưởng một chút, gọi vài tên thủ hạ dùng đao khéo léo lột bộ da cá sấu, bên kia nhóm những vị thành chủ cũng đã chặt cây làm xong vài con thuyền nhỏ đơn giản, mới đem da cá sấu bọc lấy những con thuyền con con đó.

Nếu những con thuyền gỗ sơ sài này trực tiếp đi xuyên qua đầm, e rằng chưa được bao xa sẽ bị bùn lầy nhấn chìm. Nhưng khi bọc lấy da cá sấu còn sót lại một chút linh lực dao động, cũng vừa đủ để con thuyền có thể nổi trên mặt nước đầm.

Mọi người đều đã hoàn thành đâu đó, không hẹn mà cùng nhìn về Mục Trần, trong đầu ai cũng đang thắc mắc, liệu biện pháp này có thể giúp mọi người cùng vượt qua đầm hắc độc hay không?

- Tới phiên ngươi làm việc.

Mục Phong cũng nhìn Mục Trần, sắc mặt nghiêm túc nói:

- Ngươi đừng có làm ẩu, lỡ như trong đầm xuất hiện phiền phức, thì không có mấy người sống đuọc đâu.

- Tía cứ an tâm.

Mục Trần thành thật cười cười, rồi chỉ vào đầm lầy, nói:

- Chủ yếu chúng ta chỉ cần tránh công kích của bầy Hắc Độc Ngạc là không có gì phiền toái. Chúng vốn là linh thú trung cấp, nhưng vì luôn luôn sinh sống trong đầm lầy, nên tầm nhìn bị hạn chế. Chỉ cần có biện pháp khiến cho chúng nó bị loạn thị giác, kết hợp với khí tức từ da cá sấu này, dư đủ để chúng ta xuyên qua.

- Làm cách nào khiến chúng hoa mắt được?

Mục Phong nhíu mày dò hỏi.

- Cái này cũng do công lao của tía sắp xếp cho ta trong thời gian này học tập một chút linh trận . . .

Mục Trần mỉm cười, lòng bàn tay mở ra, tám linh ấn lung linh lơ lỉnh ở đầu ngón tay.

- Ngươi đã có thể bố trí linh trận ?

Nhìn thấy linh ấn trên đầu ngón tay của Mục Trần, Mục Phong và Chu Dã đều kinh ngạc sững sờ, thủ hạ Mục vực thì thần tình hâm mộ nhìn thiếu chủ.

- Tiểu linh trận mà thôi.

Mục Trần cười:

- Ta bố trí tiểu linh trận này gọi là Mê Hồn trận, có một chút hiệu quả mê hoặc, dù không lớn lắm nhưng dùng để đối phó mấy con cá sấu mắt mờ, thì vừa đẹp.

Mục Phong và Chu Dã vừa kinh ngạc vừa vui mừng pha một chút than thở. Không ngờ được Mục Trần lại có hiểu biết về linh thú không hề kém, thậm chí là còn lão luyện hơn hai người một chút.

Mục Trần nói xong, sắc mặt thay đổi, ngón tay động đậy, tám linh ấn biến mất chung quanh thuyền nhỏ. Mọi người chỉ mơ hồ cảm thấy không khí có một chút dao động khá kỳ lạ.

Mục Trần múa may thay đổi kết ấn, lát sau thở phào một hơi, lau mồ hôi trán:

- Được rồi!

Mọi người đều phóng mắt nhìn lại, thấy trên thuyền dường như có sương mù nhàn nhạt, che khuất bóng thuyền.

Cái độ che phủ của đám sương này, bọn họ nhìn qua liền thấy ngay, nhưng may thay Hắc Độc Ngạc lại không có được nhãn lực của con người bình thường.

- Thiếu chủ thật là tài năng a.

Đoạn Vĩ trầm trồ tán thưởng, trước kia đều đối đãi với tư cách thiếu chủ thiếu niên non nớt, nhưng bây giờ lại phát hiện, thiếu chủ của mình cũng không đơn giản.

Dù không biết biện pháp này đạt hiệu quả ra sao, nhưng chung quy vẫn có thể tạo lòng tin cho người khác.

- Khen sớm quá làm gì, nếu có ích thì mới đáng để khen, bằng không chỉ phí công, mà còn hại người.

Mục Phong tuy lời nói có vẻ không hài lòng, nhưng trong lòng đắc ý vui sướng không thôi. Dù vậy vẫn nói thế để cho con trai không quá tự mãn.

- Là lừa hay ngựa, cứ tới là biết.

Mục Trần bĩu môi, đẩy thuyền nhỏ xâm nhập đầm hắc độc, dẫn đầu đoàn người tiến lên.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenOnl.COM
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
VC
Van Chien01 Tháng tám, 2021 14:05
Cl.mé. truyện qq gì mấy thằng boss khủng xuyên qua vị diện Tiêu Viên-Lâm Động. Ở mấy bộ kia quá à.mới đọc tới chap 200.thấy 2 boss rồi
VC
Van Chien01 Tháng tám, 2021 14:05
Cl.mé. truyện qq gì mấy thằng boss khủng xuyên qua vị diện Tiêu Viên-Lâm Động. Ở mấy bộ kia quá à.mới đọc tới chap 200.thấy 2 boss rồi
VC
Van Chien01 Tháng tám, 2021 14:05
Cl.mé. truyện qq gì mấy thằng boss khủng xuyên qua vị diện Tiêu Viên-Lâm Động. Ở mấy bộ kia quá à.mới đọc tới chap 200.thấy 2 boss rồi
VC
Van Chien01 Tháng tám, 2021 14:05
Cl.mé. truyện qq gì mấy thằng boss khủng xuyên qua vị diện Tiêu Viên-Lâm Động. Ở mấy bộ kia quá à.mới đọc tới chap 200.thấy 2 boss rồi
BB
Box Box03 Tháng hai, 2021 16:23
Mọi người cho mình hỏi, hết phim thì đang ở chương bn ạ? Mình cảm ơn!!
NVH
Nguyễn Văn Hà28 Tháng mười hai, 2020 10:14
Nắm gạch đầu dòng vậy lời thoại đâu
NVH
Nguyễn Văn Hà28 Tháng mười hai, 2020 07:29
Ôi Tao lậy mầy đấy dịch giả sao toàn trèn lời thoại của my vào truyện vậy .
NVH
Nguyễn Văn Hà28 Tháng mười hai, 2020 07:28
Ôi Tao lậy mầy đấy dịch giả sao toàn trèn lời thoại của my vào truyện vậy .
NVH
Nguyễn Văn Hà28 Tháng mười hai, 2020 07:28
Ôi Tao lậy mầy đấy dịch giả sao toàn trèn lời thoại của my vào truyện vậy .
NL
Nghia Le23 Tháng chín, 2020 07:32
Dcm thằng óc chó dịch.cứ dịch dc 2 3 câu lại chêm 1 câu cmt của nó vô.d m ngta đọv truyện chứ đéo fai đi coi bình luận của nó.
PVK
Phạm Văn Kiên20 Tháng năm, 2020 23:56
Tao chửi mả cha 8 đời nhà thằng dịch đã hủy hoại đi một tác phẩm hay. Nó gọi bố là cha cx dc tao ok . Nó thêm thắt bình luận của nó vào t cx ok vì tao có thể biết mà bỏ ko đọc. Nhưng cmn dịch nó thỉnh thoảng vòn dùng toàn từ ngữ của thời hiện đại, ngôn ngữ mạng fb vào thì t dell chịu dc nữa. Tổ cha nhà mày. Dịch dc thì dịch ko để người khác dịch di hủy hoại một tác phẩm hay như vậy
MQB
Minh Quang Bùi11 Tháng năm, 2020 06:13
Ghét thằng dịch vl trẩu bỏ mẹ ra
TH
trung huynh17 Tháng tư, 2020 10:18
Cám ơn Bạn, mong rằng thời gian tới Bạn sẽ dịch sang Tiếng Việt hay hơn nữa !
HNQ
Hưng Ngô Quý08 Tháng hai, 2020 10:41
Mẹ cái thằng dịch truyện này ghét vch.
LP
loi phan14 Tháng mười một, 2019 09:33
theo mình nghĩ thì thời gian truyện này được up lên là năm 2015 thì lúc đó đang thịnh hành kiểu viết văn hay dịch truyện "tự sướng" như vậy. nên nhóm dịch cũng theo thời đại mà thôi.
TCH
Trương Công Hà07 Tháng tám, 2019 03:08
Dịch xong đọc chả có cảm xúc luôn Tại sao không gọi là cha mà gọi là tía Lâu lâu lại dịch kiểu như sở thích đọc mà phát chán
TN
Thắng Ngọc02 Tháng tám, 2019 04:58
góp ý, Cha thì gọi là cha, gọi tía nghe quê mùa kiểu việt nam quá
TN
Thắng Ngọc01 Tháng tám, 2019 22:10
Người ta dịch cho mày đọc là may rồi, mày qua web khác nó kg dịch mày đọc suôn sẻ được không
HK
Hiệp Kaka06 Tháng bảy, 2019 08:33
Lâm đông vào đại thiên thế giới cùng lắm đc mấy chục năm . Bạch long chí tôn chết cách đây mấy trăm năm làm sao biết đc lâm động nhỉ
ĐM
Đánh Mất26 Tháng năm, 2019 10:36
Đọc bực mình thật! Đang đọc hấp dẫn chêm vô mấy cái bình luận nhảm làm mất đi tính hấp dẫn. Mà bình luận kiểu tự kỷ chỉ mình dịch hiểu.
TTA
Thi tuyet anh dang04 Tháng năm, 2019 17:26
Dang doc hay thi cu chen them may cai binh luan tao lao ,buc boi ghe,truyen het hay la do may cai binh luan day ,bo gium di a
L
Lam24 Tháng tư, 2019 09:17
Công nhận nhóm dịch bộ này ncc thiệt luôn :v thà rằng quăng qt thẳng hết cho người ta đọc, còn đã muốn dịch thì dịch cho đàng hoàng, chèn cả đám comt xàm lờz vô truyện làm người đọc nhìn ngứa mắt muốn chết. Bộ bọn edit tụi bây rảnh háng ko có chuyện gì làm nên kiếm chuyện cho thiên hạ chửi hay gì? Bị nói thì mở miệng sủa kêu ko có thời gian, làm vì yêu thích cc các kiểu. Vô trách nhiệm, làm cho có thì câm họng chó lại ko thì cụp chân chó cút mẹ cho rồi, còn bày đặt ở đây tỏ ra oan ức.
A
anhquocnguyen19 Tháng ba, 2019 09:23
Truyện thì rất hay. nhưng dịch giả thì dịch thiếu chuyên nghiệp ko thể nói nổi. Cứ xen lẫn những bình luận vớ vẩn của dịch giả vào. Đọc mất hết cảm xúc.
S
SnowmanDKT15 Tháng tám, 2017 08:13
dhs có mấy chap lại cứ xuất hiện cái " ĐÍCH"? Khó chịu vô cùng. Bất quá cũng cảm ơn mấy ad, mong mấy cha bỏ cái chữ "đích" ra giùm
NQT
Ngô Quang Tiến15 Tháng năm, 2017 02:28
Cốt truyện hay nhưng lời dịch chán quá. Không dịch thì thôi đã dịch nên chú tâm và bớt sử dụng mấy công cụ dich ra. Tối nghĩa quá
BÌNH LUẬN FACEBOOK