Liễu Tà Dương gom trái tim mọi người lại đoàn kết với nhau, khiến đệ tử Thất Thập Nhị phong lần đầu tiên cảm giác lực lượng sư môn.
- Đi!
Liễu Tà Dương nhấc chân dẫn dắt nhóm người Lôi Hổ phớt lờ đám đông tu sĩ Kim Đan, đi qua giữa dòng người. Đám tu sĩ Kim Đan không kiềm được tu sĩ Kim Đan tránh ra con đường thênh thang cho nhóm Liễu Tà Dương đi.
Liễu Tà Dương tìm một khu vực lớn nhất, tốt nhất, linh lực dồi dào nhất bên ngoài Phong Thần trì để nghỉ ngơi, không người dám tiến đến phàn nàn.
Mười hai đệ tử tụ lại thành lực lượng tu sĩ Kim Đan hậu kỳ không thể sánh bằng, đệ tử phong môn khác cá nhân rất mạnh nhưng toàn một bụng ý xấu, không thể cùng chung sức mạnh, không cách nào hình thành lực lượng đối kháng với đám người Liễu Tà Dương.
Một ngày sau, ban đêm.
Ánh trăng rắc tia sáng, đệ tử Đệ Thất Thập Nhị phong đứng dậy. Đệ tử núi khác cũng đứng lên, nhưng không ai dám đến gần chỗ nhóm Liễu Tà Dương đứng.
Ánh trăng rực rỡ, giữa không trung xuất hiện một cổng vòm, cánh cổng chậm rãi mở ra.
Năm ngoái cũng là đêm tối, cổng vòm chưa mở đã có đệ tử chờ sẵn, cửa vừa xuất hiện liền chen chúc vào trong. Buổi tối năm ngoái đám Lôi Hổ đi vào cuối cùng, mang theo không cam lòng và nhục nhã.
Đêm nay của năm nay xuất hiện tình huống hiếm thấy, Liễu Tà Dương đứng dưới cổng vòm, các đệ tử Lôi Hổ đứng hai bên hoàn toàn bá chiếm cổng vòm. Không đệ tử nào có gan tiến lên một bước. Đám người Liễu Tà Dương nhìn các đệ tử núi khác, ai dám tiến lên một bước là giết!
Giết ra uy danh Thất Thập Nhị phong, giết hết khuất nhục của Thất Thập Nhị phong! Đêm nay là đêm bọn họ tẩy rửa nhục nhã, Đệ Thất Thập Nhị phong hoàn toàn xứng đáng là vương giả. Về sau Đệ Thất Thập Nhị phong vẫn là vương giả, ai to gan khiêu khích tức là đối địch với tu sĩ toàn bộ Thất Thập Nhị phong.
Liễu Tà Dương ngưng tụ trái tim mười hai đệ tử Kim Đan thành một, từ nay Thất Thập Nhị phong vùng lên thế không thể đỡ, vì bọn họ có được lãnh tụ đích thực.
Cổng vòm chậm rãi mở rộng, đám người Liễu Tà Dương cất bước tiến vào, những đệ tử khác ùa vào sau, sợ đi chậm một bước.
Đêm nay đám người Lôi Hổ rối sục máu nóng, thật sự không ai dám đối đầu với họ. Sư huynh phong khác trước kia cao cao tại thượng giờ đều ở bên dưới, không dám đối diện với họ, dù tu vi của sư huynh cao hơn họ.
Nhóm Liễu Tà Dương xông vào Phong Thần trì. Hắn ngừng bước, sư huynh đệ khác tụ tập lại. Là Liễu Tà Dương giành cho họ vinh diẹu không thể tưởng tượng, vì hắn nên bọn họ mới đường đường chính chính ngẩng đầu trước mặt mọi người, dù cho Thất Thập Nhị phong xếp chót trong tất cả phongtỏng môn phái.
Mắt Lôi Hổ rực rỡ tia sáng báo thù:
- Cửu sư đệ, ta đã đến Phong Thần trì vài lần, bên trong có rất nhiều trọng bảo. Tuy nhiên sức mạnh của ta quá yếu, mỗi lần tiến vào chỉ tốn trong góc tiềm tu chưa không tranh cướp bao giờ.
Liễu Tà Dương rống to:
- Tốt, lần này chúng ta cướp đến trời long đất lở, ai cản bước chân Thất Thập Nhị phong ta thì giết,giết đến biển máu ngập trời!
Đám người Lôi Hổ cảm xúc sôi trào, mọi người ngửa đầu gầm rống như thể thiên địa bị họ giẫm dưới chân, ước gì lấy pháp bảo, phi kiếm ra tung hoành ngay bây giờ.
Liễu Tà Dương vung tay lên:
- Đi!
Các đệ tử Thất Thập Nhị phong xông hướng giấu trọng bảo, dọc đường đi tu sĩ Kim Đan trông thấy nhóm Liễu Tà Dương là tránh ra ngay, không dám đụng vào mũi nhọn.
Năm ngoái là họ trốn chui trôn nhủi sợ thấy tu sĩ khác, năm nay họ tung hoành không ngán ai, chẳng người nào dám tới gần. Đa số tu sĩ Kim Đan hậu kỳ khi thấy đám người Lôi Hổ liền bỏ đi. Là hắn thay đổi tất cả, vì hắn nên bọn họ mới đứng đây, tỏa sáng chói mắt trong Phong Thần trì.
Đám người Liễu Tà Dương một đường thẳng tiến tới nơi linh khí dày đặc nhất 70, chỗ này tụ tập vật đặt tên Phong Thần trì, biển Tiên Linh dịch.
Mọi người nhìn biển Tiên Linh dịch mênh mông vô bờ, linh khí dính đặc như quỳnh tương. Liễu Tà Dương hít sâu một hơi, cảm nhận linh khí đậm đặc trong không trung.
Tiên Linh dịch, vật hiếm hắn trên đời, được một giọt hòa tan vào đan dược sẽ khiến phẩm chất thăng hoa.
Tiên Linh dịch trước mặt Liễu Tà Dương như đại dương, thần thức không thăm dò đến tận cùng được.
Vô Lượng Môn không uổng là đại hái đệ nhất thiên hạ, chứa lượng kinh người như vậy.
Đám người Liễu Tà Dương tĩnh tọa tại chỗ tự thi triển ra công pháp cướp giật luyện hóa Tiên Linh dịch.
Nhóm Lôi Hổ được Tiên Linh chi dịch tôi thể, tu vi tăng vọt rõ rệt, tu hành trong đây một ngày bằng bên ngoài trăm ngày.
Liễu Tà Dương thi triển Du Long đại pháp, một con rồng to bằng linh lực gầm rống lao ra. Con rồng trông thấy Tiên Linh chi dịch thì hưng phấn lăn lộn như giao long vào biển chui hẳn vào địa dương Tiên Linh dịch. Tốc độ thân hình tăng trưởng cực kỳ kinh người.
Giây trước con rồng chỉ thô cỡ thùng nước, sau khi nó lăn một lần trong biển Tiên Linh dịch thì to gần gấp đôi.
Công pháp của Liễu Tà Dương rất đặc biệt, hắn cần tích trữ nhiều linh lực mới một hơi đột phá được, nếu chỉ hấp thu luyện hóa linh khí phát tán trong thiên địa thì hắn cần một trăm năm mới tcíh đủ lượng linh lực trùng kích Kim Đan hậu kỳ.
Tại đây sau khi cắn nuốt hấp thu Tiên Linh chi dịch sẽ rút ngắn thời gian dài xuống trăm năm.
Liễu Tà Dương hấp thu Tiên Linh chi dịch, cảm nhận Kim Đan thay đổi, só lượng linh dịch hắn cần nhiều gấp tám lần tu sĩ Kim Đan hậu kỳ bình thường.
Khí linh súc sắc trong túi trữ vật mắt sáng rực năn nỉ:
- Ta cũng muốn đi, ta cũng muốn!
Nếu là chủ nhân khác thì chắc chắn khí linh đã cắn ngợc lại chủ sau đó nhảy vào biển Tiên Linh dịch, vui vẻ nâng cao tu vi.
Liễu Tà Dương cảm nhận khát vọng của khí linh, hắn vung tay, pháp bảo súc sắc bay ra khỏi người.
Khí linh tham lam nuốt nước miếng:
- Ta suốt đời không quên ơn tái tạo của chủ nhân, ta đi đây!
Khí linh súc sắc xoa tay hóa thành con súc sắc rơi vào biển Tiên Linh.
Liễu Tà Dương cảm nhận Tiên Linh dịch thấm nhuần, linh lực trong cơ thể nhanh chóng tăng trưởng.
Mấy ngày sau, một con rồng ló cái đầu to ra khỏi biển Tiên Linh dịch, cặp mắt to bắn ra ánh sáng như tia chớp. Rồng di chuyển làm biển Tiên Linh dịch dậy sóng.
Tiếng rồng ngâm truyền ra:
- Grao!
Con rồng bay khỏi biển Tiên Linh dịch, cơ thể to lớn xuyên suốt thiên địa. Liễu Tà Dương nhảy lên, con rồng bay đến, hắn đứng trên đầu rồng.