Đại Chúa Tể
-
Thiên Tằm Thổ Đậu
- Dị Giới
- FULL
- 82861
- Đọc tiếp
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được chọn lọc và đăng tải một cách kĩ lưỡng.Mời bạn đọc và ủng hộ website bằng cách giới thiệu đến bạn bè, chúc bạn có những giây phút đọc truyện thư giãn thật bổ ích. Mọi chi tiết xin liên hệ: [email protected]
Truy cập website nghĩa là bạn đã đồng ý với các quy định và điều khoản của chúng tôi. Vui lòng đọc kỹ các thông tin liên quan ở phía dưới.
Chính sách bảo mật - Điều khoản sử dụng - Quy định về nội dung - Vấn đề bản quyền - Thỏa thuận quyền riêng tư - Truyện vi phạm
Copyright 2025 TruyenOnl.COM
Thằng dịch giả ăn không được phá cho hôi à :))
Dịch lo dịch đi còn bình luận bắt bẻ ngta vcc
lồn mẹ thằng dịch giả óc chó. Dịch thì lo dịch mẹ mày đi truyện người ta hay như thế gặp thằng óc lồn lâu lâu lại chọt zô mấy câu bình luận vô duyên . Địt mẹ thằng dịch giả thiểu năng.
Thay vì bình loạn trong truyện, thì dịch đừng sai lỗi chính tả là được
dịch giả chứ phải bình luận giả éo đâu, đọc truyện mà bình luận như đúng rồi mất cả hứng đọc bộ truyện, bình thường đọc mấy bộ hay hay ủng hộ ít mà đọc được mấy trăm chương của chuyện này ức chế thằng dịch bình luận tùm lum vãi cứt ra. nghỉ dịch mẹ đê
Bực cái người dịch giả ghê, dịch thì lo dịch, bình luận bắt bẻ lung tung trong tác phẩm của người ta, chả có tí lịch sự.
Bực cái người dịch giả ghê, dịch thì lo dịch, bình luận bắt bẻ lung tung trong tác phẩm của người ta, chả có tí lịch sự.
Bực cái người dịch giả ghê, dịch thì lo dịch, bình luận bắt bẻ lung tung trong tác phẩm của người ta, chả có tí lịch sự.
Dịch truyện thì lo dịch thôi. Đừng có thêm bớt ý kiến gì vào nguyên tác của tác giả.
Tác giả đã thổ tả rồi, gặp thằng dịch còn thổ tả hơn nữa. Còn nhiều chap dịch bằng google nữa chứ :))
Tác giả đã thổ tả rồi, gặp thằng dịch còn thổ tả hơn nữa. Còn nhiều chap dịch bằng google nữa chứ :))
anh em biết trang dịch truyện nào ổn áp không - chứ trang này úp truyện càng về sau càng dịch tùm lum k
Danh từ và tên người thì viết hoa dùm, dịch ngu như bò
Danh từ và tên người thì viết hoa dùm, dịch ngu như bò
Từ cháp 1000 trở đi, đổi thằng dịch giả điên điên, khùng khùng, dịch lung tung như thằng ngộ
Đọc cưa thỉnh thoảng bị dính cmt của con dịch giả, khó chịu thật sự
Đọc cưa thỉnh thoảng bị dính cmt của con dịch giả, khó chịu thật sự
Chap nào cũng thêm cmt vào, như kiểu thần kinh bị vấn đề í
Dịch giả gì cứ thêm cmt xàm lol vào vậy
Dịch gì mà cứ đích với đắc, khó chịu vl
Chap 59 con dở hơi dịch giả lại chèn cmt vớ vẩn vào
Còn dịch giả bị điên à, nó cứ chèn mấy câu cmt vào làm gì vậy. Tưng tửng vl
Còn dịch giả bị điên à, nó cứ chèn mấy câu cmt vào làm gì vậy. Tưng tửng vl
Cl.mé. truyện qq gì mấy thằng boss khủng xuyên qua vị diện Tiêu Viên-Lâm Động. Ở mấy bộ kia quá à.mới đọc tới chap 200.thấy 2 boss rồi
Cl.mé. truyện qq gì mấy thằng boss khủng xuyên qua vị diện Tiêu Viên-Lâm Động. Ở mấy bộ kia quá à.mới đọc tới chap 200.thấy 2 boss rồi
Cl.mé. truyện qq gì mấy thằng boss khủng xuyên qua vị diện Tiêu Viên-Lâm Động. Ở mấy bộ kia quá à.mới đọc tới chap 200.thấy 2 boss rồi