“….”
"Ồ, cô đã biết chuyện này rồi sao?"
Leon nhìn chằm chằm vào lồng ngực run rẩy của người phụ nữ và trút bỏ một nụ cười chế nhạo.
"Cô Riddle, tôi luôn muốn gặp cô."
Giọng nói dịu dàng dường như đang nói chuyện với một ân nhân, nhưng ánh mắt nhìn chằm chằm vào kẻ thù dường như khác biệt một cách kỳ lạ. Hơi thở của cô càng siết chặt hơn khi hơi thở ướt đẫm tức giận của anh sưởi ấm tai cô.
"Nhưng, như thế này..."
Winston đến gần với phần thân dưới của mình. Đồng thời, một cái gì đó dày hơn mõm ép vào lưng Grace.
"Tôi không ngờ mình lại ở một nơi nào đó trong tầm tay dễ dàng."
Thốt ra như vậy, anh ta quét mông của cô hầu gái đáng tin cậy, hoặc một điệp viên xảo quyệt bằng súng của mình.
“… cô biết điều đó không? Khi tôi nhìn thấy cô, tôi luôn muốn nhét khẩu súng lục của mình vào khu vực chật chội của cô và khuấy nó lên."
Người phụ nữ run rẩy khi khẩu súng vuốt ve làn da của cô như thể để vuốt ve váy của cô.
"Tuy nhiên, tôi không thể bắt nạt một đứa trẻ ngoan, vì vậy tôi đã chịu đựng nó. Tôi không còn phải chịu đựng nó nữa... Cảm ơn cô, Sally."
Những gì anh ta nghĩ là một con cáo dễ thương thực sự là...
"Không, Ân."
… Đó là một con chuột xảo quyệt.
Leon nắm chặt cổ người phụ nữ hơn khi cô bắt đầu vặn người và nghiến răng.
"Đừng nghĩ đến việc từ chối."
"Phù..."
"Fred Smith. Không, Fred Wilkins."
Khi lời tiên đoán trở thành sự thật, Grace nhắm chặt mắt lại.
"Tên khốn đó đã gọi tên cô trước khi tôi chạm vào hắn."
… Chỉ một ngày.
Chỉ một ngày nữa, và nó sẽ kết thúc.
Một tiếng cười lạnh rót vào tai Grace khi cô thở dài.
"Tôi cảm thấy tiếc cho cô Riddle, người có một kẻ hèn nhát không có lòng trung thành cũng như can đảm như một đồng đội."
"Ừm..."
Winston đột nhiên xoay cằm Grace. Trong tầm nhìn của cô, bị chấn động bởi tác động vặn vẹo của cổ, cô nhìn thấy ngọn lửa lạnh nhất đang bùng cháy.
"cậu ấy nói cô Riddle đang làm việc để đưa lũ chuột của Blanchard ra khỏi tôi. tôi nói có đúng không?"
Leon cười lạnh khi nhìn chằm chằm vào đôi mắt màu ngọc lam ướt đẫm nước mắt và sợ hãi của cô.
"Ta sẽ cho cô một cơ hội để hoàn thành nhiệm vụ cuối cùng của cô."
Ngay khi tiếng kẽo kẹt của cánh cổng sắt nặng nề dừng lại, một tiếng nức nở yếu ớt vang lên. Khi đèn bật sáng, người khóc nức nở có thể nhìn thấy rõ.
"Xin chào, Fred."
Winston đẩy Grace vào bên trong sau khi chào hỏi nhẹ nhàng, chân tay bị trói vào một trong những bức tường. Fred chỉ bị trói mặc dù anh ấy vẫn ổn. Đó là sự thật những gì Winston nói rằng anh ta đã làm nổ tung danh tính của cô mà không hề chạm vào anh ta.
Cùng với sự nhẹ nhõm, sự tức giận dâng trào.
"Ngửi... Làm ơn, giúp đỡ, giúp tôi..."
Ngay khi đèn bật sáng, Fred ngẩng đầu lên thở hổn hển và bắt đầu cầu xin Winston trong sợ hãi. Sau đó, khoảnh khắc nhìn Grace, anh bật khóc.
"Hả... Grace.."
"Đừng gọi tên tôi."
Ác ý phát ra từ hàm răng nghiến chặt của Grace.
"cậu không xứng."
"Tôi, tôi xin lỗi. tôi xin lỗi..."
"Grace."
Winston, người nhìn hai người vui vẻ, bắt chước Fred và gọi cho cô. Những lời chế nhạo của anh tràn ngập trong đó khi cánh tay rộng của anh quấn quanh eo Grace khi cô đối mặt với Fred. Sau đó, anh hỏi một cách trìu mến khi anh ôm cô một cách cưỡng bức từ phía sau.
"Tôi có xứng đáng không?"
Tiếng đập mạnh trên lưng cô rất dữ dội. Trái ngược với bên ngoài, bên trong anh hoàn toàn không thanh thản chút nào.
"Không, tôi không nghĩ vậy."
Nổi da gà khi cơ thể họ trở nên gần nhau hơn. Tuy nhiên, Grace không thể cưỡng lại, bị xích vào cơ thể giống như bức tường của Winston, giống như chân tay của Fred bị trói vào tường.
"Tôi đã từng nghĩ rằng khi tôi nhìn thấy cô hầu gái tên là Sally Bristol... Tại sao mỗi lần tôi xác định cô ấy từng cái một, tôi cảm thấy như mình đang ép buộc một câu đố không phù hợp?"
Trái tim Grace chùng xuống khi anh nói rằng anh đã cảm thấy không thoải mái với cô. Cảm giác thú tính của anh ta đã khét tiếng. Vì vậy, mặc dù Winston phản đối hoạt động xâm nhập, anh ta chỉ bị buộc tội là một kẻ hèn nhát.
"Nếu nó là bình thường, trực giác của tôi sẽ nói với tôi. Người phụ nữ này..."
"Phù..."
"Là gián điệp."
Đột nhiên cắn dái tai, Grace giật mình.
"Mặc dù tại sao trực giác của tôi lại bị che khuất trước mặt cô Riddle?"
Đó là bởi vì anh ta bị mù quáng bởi dục vọng. Ngay cả bây giờ, tức giận vì gián điệp, cơ thể anh ta vẫn hoành hành theo một cách khác.
“… tôi là kẻ ngốc, hay là thiên tài?"
Đu.
Tiếng cười được theo sau bởi âm thanh của kim loại sắc nhọn cọ xát vào lớp da mềm mại. Ngay sau đó, trước mắt cô, con dao găm quân sự của Winston lóe lên.
"Nhờ có cậu, tôi là trò cười trong cả vương quốc. Công việc của tôi là bắt và thẩm vấn gián điệp, nhưng có một gián điệp ở dưới đó... Thật sự là một thằng ngốc."
Đầu dao găm nhọn chỉ vào Fred, người đang run rẩy, bị trói vào tường...
"Một người phụ nữ."
Anh ta đâm vào cổ Grace. Một cơn đau nhói nhấn chìm cô khi đầu nhọn đào nông vào da thịt mềm mại của cô.
"Uh, dừng lại..."
Cố gắng trốn thoát, cô xoay người trong vòng tay của Winston.
Khi mông của Grace vô tình xoa phần thân dưới phình ra của mình, Winston rút con dao găm ra và thở dài uể oải.
"Cô Riddle, đây không phải là một sự sỉ nhục đối với cô, không chỉ riêng tôi sao?"
Grace không khẳng định cũng không phủ nhận khi cô nhìn với đôi mắt run rẩy khi con dao găm cắt qua không khí như một quả bom không biết rơi vào đâu giữa Fred và cô.
"cô là người thừa kế cuối cùng của một gia đình nổi loạn nổi tiếng ngay cả trong nước... Thật là một sự sỉ nhục lớn khi đặt một tân binh như vậy cho cô."
"Tôi, tôi xin lỗi..."
Fred, người đã khóc nức nở mơ hồ trong suốt thời gian Winston đe dọa cô, một lần nữa xin lỗi mà không có lý do.
Thấy vậy, Grace đã làm tất cả những gì có thể để chống lại sự thôi thúc muốn tát vào mặt anh ta ngay lập tức.
"Tôi đã phản đối nó ngay từ đầu."
Fred cúi đầu xuống một cách bất lực, nhận thấy đôi mắt cô đang nói gì. Anh ta không phù hợp với công việc gián điệp. Jimmy cũng biết điều đó. Tuy nhiên, áp lực của cha Fred, người muốn con trai duy nhất của mình đóng góp lớn, dù yếu hay không, là rất lớn.
Ngay sau khi tiếp quản vị trí tổng tư lệnh thay cho người cha quá cố của mình, Jimmy không còn lựa chọn nào khác ngoài việc để mắt đến những người lớn tuổi.
"Đừng lo lắng, hắn sẽ ngã."
Jimmy, trớ trêu thay, hy vọng rằng quân đội đối phương sẽ vượt qua tình huống khó khăn này. Nói cách khác, anh hy vọng Fred sẽ không vượt qua trại huấn luyện.
… Nhưng, anh đã bối rối biết bao khi Fred vượt qua trại huấn luyện.
Ngoài ra, anh ta đã vô lý như thế nào khi Fred được chỉ định vào phòng tra tấn vì kế hoạch của cha Fred, người đã viết công việc của cha "Fred Smith" là một người bán thịt trong đơn xin nhập ngũ của anh ta.
Tất nhiên, anh ta không phù hợp. Họ bảo anh ta nghỉ việc ngay cả bây giờ, nhưng Fred cũng cứng rắn như cha anh ta trong vấn đề này. Anh ta khăng khăng rằng anh ta có thể làm điều đó trong khi nôn mửa. Tuy nhiên, Fred dường như đang thích nghi chậm, vì vậy cô tin rằng...
Leon liếc xuống bàn tay nhỏ bé run rẩy của cô và thì thầm những lời tàn nhẫn vào tai Grace.
"Cô Riddle, đừng nói với tôi là cô quên nhiệm vụ của mình và để đồng đội của cô trong biệt thự trong phòng tra tấn sao? Tôi đã nói nhiều lần. Tôi làm công việc của tôi, cô làm công việc của cô."
Công việc của Winston là tra tấn điệp viên, và công việc của Grace là ngắt lời anh ta.
“… Anh có muốn tôi làm công việc của mình ở đây bây giờ không?"
Khi cô hỏi với giọng run rẩy, Winston gật đầu từ phía sau.
"Đúng vậy, cô Riddle. Nhiệm vụ cuối cùng của cô là đưa Fred ra khỏi tôi."
Khi Leon thốt ra một từ ngớ ngẩn, hy vọng lóe lên trong mắt Fred, và sự nghi ngờ lóe lên trong mắt Grace.
"Tại sao? anh muốn giết đứa nhỏ kia sao?"
Chà, tôi nghĩ... Hắn lẩm bẩm cười.
"Nếu tôi muốn giết cậu ta, cô sẽ từ chối nhiệm vụ của mình. Ồ, tất nhiên, tôi không biết tổng tư lệnh của cô sẽ trừng phạt cô như thế nào vì không tuân theo mệnh lệnh của anh ta, nhưng tôi không biết. Hiện tại, tôi sẽ khắc rất rõ ràng lên cơ thể Fred để dễ dàng xác minh sự thật."
Trước mặt Fred, người lại trở nên xanh nhạt, Winston viết bằng mũi kiếm.
"Chết theo lệnh của cô Grace Riddle."
Nói cách khác, họ đe dọa sẽ biến Grace thành một kẻ giết người nếu cô từ chối "nhiệm vụ cuối cùng" mà Winston áp đặt.
‘… Đúng như dự đoán, đây là ý định".
Đó là lý do rõ ràng tại sao anh ta buộc Fred phải sống bằng cách đưa ra những lời đe dọa nhẹ nhàng. Grace không muốn để Fred sống, nhưng như một điều kiện để giữ cho anh ta sống, cô muốn yêu cầu những gì anh ta muốn.
"Vậy, tôi nên gửi xác chết và tiền chia buồn của cậu ấy ở đâu?"
Nó có nghĩa là thổi bay vị trí của căn cứ. Từ cơn thịnh nộ này đến cơn thịnh nộ khác - mặc dù anh ta ở trong trạng thái rất riêng tư và tình cảm, anh ta không quên những vấn đề riêng tư và công cộng của mình. Loại địch nhân này còn đáng sợ hơn.
Vị trí của thành trì không bao giờ có thể được tiết lộ. Biết rằng cô đang chơi theo ý định của mình, Grace không thể không hỏi.
"Đổi lại, anh định thả tôi sao?"
"Cô khá thông minh. Mặc dù tại sao cô lại yêu cầu một câu trả lời mà cô biết? Thật là ngu ngốc."
Cuối cùng, lựa chọn duy nhất của Grace là cái chết hoặc một thỏa thuận kinh tởm.
Nhắm chặt mắt, Leon đọc được ý nghĩa của sự cam chịu của cô và vùi môi vào chiếc cổ trắng tinh có một dòng máu đỏ chảy ra.