Một cái nhìn lạnh lùng là đủ cho câu trả lời.
"Tôi chỉ nghĩ đến bản thân mình."
Làm thế nào để bắt nạt cô, đó có lẽ là suy nghĩ duy nhất trong đầu anh. Để nói điều gì đó rùng rợn như một người yêu và đối xử tử tế với cô ấy...
"Điên rồi."
Đột nhiên, trang phục khác thường của anh thu hút sự chú ý của Grace.
Winston ăn mặc đẹp nhất trong bộ vest màu xám nhạt. Thay vì trang trọng, mũi của đôi giày nâu, dường như theo xu hướng những ngày này, ngang nhiên quét bắp chân của cô. Chiếc cà vạt vừa che mắt cô là hải quân.
Ngoại trừ huy chương ghê tởm, so với người đàn ông đi đến nơi này trong bộ đồng phục sĩ quan màu sắc, anh ta trông khá sành điệu.
"Tôi đoán anh đã hẹn hò?"
"Vâng, tôi đã làm. Mặc dù tôi không thể đưa em ra khỏi đầu tôi, vì vậy tôi đã đứng dậy và đến với em."
Như thể cô có thể nghe thấy ảo giác hỏi: "Đó không phải là vinh dự sao?"
"Tôi cảm thấy có lỗi với Đại tiểu thư. Người đàn ông mà cô ấy sẽ kết hôn là một kẻ nhốt một người phụ nữ trong tầng hầm của ngôi nhà và đưa cô ấy đi mỗi ngày.
Grace bắt đầu khuấy động ổ đĩa s * x của mình một lần nữa.
‘… Xin hãy dừng cuộc thẩm vấn và chỉ đánh tôi cho đến khi anh kiệt sức, và sau đó đi ra ngoài."
"...?"
Hắn cười nhẹ
"Thì ra là thế. Có lẽ cũng là một người nghiện công việc."
Draaag.
Winston đẩy ghế ra và đứng dậy.
"Bây giờ tôi hẳn là một người nghiện công việc."
Trái với mong muốn tha thiết của cô, anh đã chuẩn bị cuộc thẩm vấn. Sau khi lục lọi ngăn kéo, anh lấy ra một vật dài từ hộp giấy và quay trở lại. Nhận ra đó là một ngọn nến đỏ, Grace nín thở.
"Anh ta đang cố gắng làm gì với điều đó?"
Trong khi tưởng tượng ra đủ thứ khủng khiếp, Winston ngồi đối diện cô và mấp máy môi.
"Điên rồi..."
Một trong những trí tưởng tượng khủng khiếp của cô dường như là câu trả lời chính xác. Anh ta đặt ngọn nến vào v * gina của Grace. Thanh sáp mịn trượt qua da thịt dày đặc.
"Không cảm thấy rồi."
Winston vặn nó và ấn nó vào bụng dưới của cô.
"Đừng lo lắng. Nó mỏng như của anh, vì vậy tôi không thể cảm thấy gì cả."
Anh chỉ mỉm cười nhưng không rơi vào sự khiêu khích của cô.
Winston nhanh chóng buông tay anh ra sau khi cắm ngọn nến dài khoảng một phần ba chiều dài cẳng tay của cô. Mặc dù nó không đến cuối bức tường bên trong của cô, nhưng nó sâu đến mức cô không thể đẩy nó ra chỉ bằng cách siết chặt da thịt bên trong của mình.
"Chỉ cần nhìn vào em thôi cũng khiến tôi muốn nhét khẩu súng lục của mình vào bức tường chật chội của em và khuấy nó lên."
Grace nhớ lại những lời đáng sợ mà Winston đã nói với giọng ngây ngất vào ngày cô được phát hiện. Cơ thể cô run rẩy khi nghĩ rằng một ngày nào đó anh có thể thực sự cố gắng nhét một khẩu súng lục vào đây.
‘… Một ngọn nến tốt hơn một khẩu súng lục."
Tuy nhiên, cô đã sai khi mong đợi điều này sẽ được khuấy động trong cô. Winston không quên mục đích của ngọn nến, và khoảnh khắc tiếp theo, anh lấy ra một cái bật lửa và thắp sáng bấc. Grace có thể cảm thấy máu chảy ra từ mặt mình khi nhìn thấy điều đó.
Bây giờ ngọn nến đã đủ dài để ngọn lửa treo bên ngoài ghế, nhưng sớm hay muộn, nó sẽ đốt cháy nơi bí mật của cô.
"anh không có suy nghĩ sao? Nếu đốt nơi này, sau này anh sẽ đặt nó ở đâu?" =))
"Hả... Một cái miệng lớn tiếng nói to mà không biết vị trí của nó?"
Tên khốn điên rồ...
Mặc dù cô ấy siết chặt với tất cả sức mạnh của mình và cố gắng đẩy ngọn nến ra, nhưng thành âm đ*o của cô ấy không linh hoạt như bàn tay của cô ấy.
Khi Winston đứng dậy sau khi nhìn cô vật lộn một lúc, anh đến gần cửa và bắt đầu mở hộp giấy trước máy quay đĩa với một chuyển động nhàn nhã.
"em cảm thấy thế nào khi cơ thể em bị giẫm đạp bởi chính những dụng cụ tra tấn mà em đã chăm sóc hoàn hảo?"
Grace không trả lời. Sáp nến đỏ bắt đầu nhỏ giọt xuống mép ghế thay vì trên sàn nhà.
"Những đồng đội của cô đi qua đây chắc hẳn rất ghét anh. Kềm mà tôi dùng để nhổ móng tay của họ đã được công chúa của họ, cô Grace Riddle lau chùi!"
Không thể tránh khỏi việc làm việc cho kẻ thù khi bí mật để cô không phải cảm thấy tội lỗi. Cuối cùng, họ đã trốn thoát, dù sao cũng nhờ sự xâm nhập của cô.
"Bởi vì em đặc biệt, tôi không muốn sử dụng những thứ em đã sử dụng cho những người khác. Vì vậy, tôi đã có một công cụ đặc biệt."
Nói rồi, anh ta lấy thứ gì đó ra khỏi hộp. Đó là một chiếc máy nhỏ trông giống như một máy sấy tóc hiện đại mà bà Winston đã sử dụng.
Khi cái tên trên chiếc hộp lọt vào tầm nhìn của Grace, cô đã bối rối.
Máy mát xa điện.
Cô đã nhìn thấy quảng cáo trên các tờ báo tuyên bố rằng chiếc máy này đã khôi phục lại sức sống đã mất. Tuy nhiên, người đàn ông đó đã cố gắng làm gì với một máy mát xa mà phụ nữ sử dụng để làm đẹp và điều trị...?
"Tôi chắc chắn rằng anh là một người đàn ông muốn tôi khô héo và chết thay vì tìm thấy sức sống."
Leon nhìn chằm chằm vào người phụ nữ có đôi mắt hoàn toàn bối rối và cười. Nó có vẻ hơi dễ thương khi cô thông minh quá thiếu hiểu biết về s * x.
"Dễ thương...? Tôi đang mất trí".
Anh cắm dây vào ổ cắm phía sau. Khi công tắc trên thân xe được bật lên, có một âm thanh động cơ lớn, và cái đầu tròn, lồi như một cái nút treo trên thân máy bắt đầu quay như một mũi khoan.
"Một trong những người bạn cùng lớp của tôi tại học viện quân sự là một nhà sưu tập p*rn. Anh ấy đã tổ chức một bữa tiệc độc thân vài tháng trước, mời các bạn cùng lớp của tôi và đưa bộ sưu tập của anh ấy ra đấu giá."
Đến gần cô, anh ngồi xuống trước mặt Grace trong khi cầm chiếc máy mát xa đang gầm rú trong tay như một khẩu súng lục.
"Anh ta bị vị hôn thê bắt được."
Leon cười khẽ như thể đang vui vẻ và cuối cùng cũng tiết lộ mục đích của vật thể.
"Trong số những điều anh ấy cho tôi thấy là điều này. Anh ta đã sử dụng nó để xoa bóp các bộ phận riêng tư của một người phụ nữ."
Đôi mắt của Grace mở to.
"À. Đừng hiểu lầm tôi. Tôi đã không mua nó. Bây giờ nghĩ về nó, đó là một quyết định đúng đắn vì tôi không cần phim khiêu dâm."
"Vậy tôi có đoán được không?"
Leon gật đầu với người phụ nữ đang trừng mắt nhìn cô một cách buộc tội.
"Tô — hừ!"
"Đúng vậy. Bởi vì em ở đây."
Đầu của máy mát xa, quay nhanh như bánh xe của một chiếc xe chạy nước rút, chạm vào nub nhạy cảm của cô. Ngay lúc đó, toàn thân Grace cứng đờ như một xác chết cứng đờ sau khi chết. Nếu cứ tiếp tục như thế này, cô ấy có thể thực sự trở thành một xác chết.
Từ lúc vật đó chạm vào cơ thể cô, cô không thể thở dù chỉ một lần. Cô không thể thở được, vì vậy không có cách nào cô có thể bảo anh dừng lại.
"Khụ khụ, ah, ah..."
Sức mạnh của cỗ máy nhỏ nằm ngoài sức tưởng tượng.
Nếu bàn tay của người này là một, chiếc máy này là một trăm. Và đối với Grace, ngay cả ngón tay của Winston cũng là một thứ rất đáng sợ.
"Thở hổn hển, thật nực cười."
Ngay lập tức, một cảm giác cao trào tràn ngập trong cô, giống như một con kiến đối mặt với một con sóng thủy triều to bằng một ngôi nhà. Đôi mắt cô lóe lên nhanh chóng, và khuôn mặt của người đàn ông đang quan sát cô với đôi mắt trông như thể anh ta sắp rút p*nis của mình ra và ** cô bất cứ lúc nào mờ dần.
"Hừ, chắc chắn là nhanh."
Chỉ đến khi đến ngưỡng cửa cao trào, nơi cơ thể cô sắp vỡ ra, cỗ máy cuối cùng mới rời đi.
"Haa..."
Winston giải thích các quy tắc trong ngày khi Grace tựa cổ vào tựa lưng và lấy lại hơi thở, đã kiệt sức.
"Nếu cô trả lời câu hỏi của tôi một cách trung thực, tôi sẽ sử dụng điều này cho cô."
Anh giơ máy xoa bóp trước mặt Grace, vẫn quay cuồng dữ dội.
"cô không cần phải trả lời nếu cô không muốn. Tuy nhiên, nếu nó bốc cháy ở đó, nó sẽ bị tổn thương khá nhiều".
“… anh có chắc chắn anh đã hiểu đúng? Tại sao tôi, haa, lại trả lời và tình nguyện bị tra tấn?"
"anh vẫn không hiểu."
Đây là lý do Grace chỉ nên hy vọng bị tấn công bằng cái máy mát xa gớm ghiếc đó.
Khi cô cảm thấy cao trào, cô siết chặt các bức tường bên trong của mình mà không có bất kỳ khoảng trống nào để nước rò rỉ. Đồng thời, cô ấy không siết chặt đủ để phá vỡ p*nis của Winston, cô ấy thậm chí còn đẩy anh ta ra. Không có sức mạnh đó, cô có thể đẩy vật thể dài ra với tất cả sức mạnh của mình.
Nói cách khác, anh muốn cô cầu xin anh tấn công cô như vậy, vì vậy cô sẽ tự mình lấy ngọn nến đang thắp sáng ra.
Nó không phải là vô nghĩa bởi vì một số phần đã được đẩy ra một lúc trước.
"Haa... Xin ai đó cứu tôi".
Ánh mắt cô tối sầm lại. Bị bắt bởi kẻ thù hung dữ nhưng thông minh này cũng có nghĩa là mỗi ngày một địa ngục mới đang chờ đợi cô.
"em có biết rằng khi một người phụ nữ phấn khích, cô ấy bắn nước giống như đàn ông không? Tại sao em không tắt đèn? Tôi không biết liệu họ có thể làm điều đó một mình trong khi bị trói hay không."
Khoảnh khắc anh ấy nói điều đó, một ý tưởng hay xuất hiện trong đầu. Tuy nhiên, cho dù cô ấy có ở trong tình huống ràng buộc như thế nào, làm sao cô ấy có thể làm điều đó trước mặt người đàn ông đó...
Đó thực sự là phương sách cuối cùng.
Con quỷ độc ác chỉ nhìn Grace và chỉ mở miệng khi ngọn nến nhô ra chỉ to bằng ngón giữa.
"Tôi đoán chúng ta có thể bắt đầu ngay bây giờ."
Grace vẫn ngậm miệng trong suốt cuộc thẩm vấn, cố gắng tìm ra vị trí của căn cứ nhà. Cô đặt cược vận may của mình rằng Winston không thể tiêu diệt hoàn toàn người phụ nữ duy nhất có thể thỏa mãn anh ta.
Các vết sáp đỏ trên ghế sắt tiếp tục phát triển từng chút một và bắt đầu vẽ một con đường màu đỏ về phía vùng mu của cô.
Bây giờ, ngọn nến ngắn hơn ngón trỏ.
Câu hỏi dừng lại. Hai người im lặng nhìn nhau. Không khí giữa hai người buộc nhau phải bỏ cuộc trước trở nên căng thẳng.
"Được, tùy ý làm đi."
Winston đột ngột đứng dậy khỏi chỗ ngồi.
Dộng!