Nhưng cảnh tượng trước mắt đã thay đổi. Tôi không còn ở trong xe mà là ở trong một căn nhà gạch bùn nửa hầm.
Trời vừa hửng sáng, có mấy phụ nữ mặc đồ cổ trang đang nói chuyện bên giường tôi.
Phát âm của bọn họ rất kỳ lạ, rất xa lạ, không phải bất kỳ ngôn ngữ nào tôi biết, nhưng cơ thể tôi dường như tự mang một ân tượng mạnh mẽ, tự động ngồi dậy khỏi giường, cung kính đi theo bọn họ ra ngoài cửa.
Lúc này tôi mới phát hiện tôi không thể kiểm soát cơ thể mình.
Đây có lẽ là một giấc mơ.
Bên ngoài cửa là một quảng trường rất lớn. Hai bên đường rộng, cứ cách vài bước lại cắm một cây sào dài, treo những thứ đen đen.
Tôi đi rất lâu mới phát hiện ra, mới phát hiện ra. . .
Từng cái, đều là người!
Có người bị chặt đứt tay chân!
Có người bị chẻ làm đôi, xương sườn toác ra!
Tôi nhớ đến một cuốn sách giới thiệu về sự tiến hóa của chữ viết. Trong đó nói, trong văn tự giáp cốt, những từ như "dụng (用)" "mão (卯)" nguyên nghĩa đều chỉ thịt dâng cho thần. Chúng biểu thị trực quan nhất hình dạng tế phẩm bị móc ruột treo lên.
Tôi suýt nôn ra - Con đường này dài bao nhiêu?
Lại treo bao nhiêu người?
Tôi đi đến bệ cao ở giữa quảng trường, cùng với hai thiếu nữ khác, từ tay đại tư tế nhận lấy ba cái chậu vàng.
Trong chậu vàng lần lượt đựng một đầu người, một trái tim, còn có thịt băm.
Tôi muốn nôn, nhưng cơ thể trong mơ lại dưới cái nhìn chăm chú của đế quân trên cao, bưng chậu vàng đi về phía gò đất cách đó không xa, như đã tập mãi thành thói quen từ lâu.
Đoàn người chúng tôi đi vào gò đất trong ánh bình minh, đi vào hang động đang há miệng kia, ánh lửa trên tường làm bóng người nhảy múa quỷ dị.
Trong đường hầm có một tảng đá lớn, trên đó được đẽo thành một long án, chúng tôi đặt chậu vàng lên long án.
Thiếu nữ đi cùng bô bô nói với tôi một tràng.
Lần này dường như tôi đã hiểu.
Cô ấy nói: "Hi Oa, giao Thái Tuế cho ngươi hầu hạ."
Tôi theo thói quen rút cây địch xương từ thắt lưng ra, đặt lên môi thổi.
Giai điệu yêu dị vang lên. Các bạn đồng hành đều sợ hãi lùi ra ngoài.
Ánh lửa chợt rung lên, phủ phục về phía cửa hang. Hơi lạnh từ trong hang thổi ra mạnh mẽ.
Sột soạt, sột soạt. . .
Tôi lại nghe thấy âm thanh của thịt bị khuấy động, ma sát như ngày tôi đi bắt gian.
Một cái bóng to lớn hiện ra trên đầu tôi, cảm giác áp bức kinh khủng truyền đến, tôi đứng trơ ra tại chỗ hoàn toàn không dám động đậy.
Khóe mắt thoáng thấy một cái bóng mơ hồ móc vào tảng đá đó, chậm rãi, chậm rãi bò ra. . .
"Á!" Tôi hét lên một tiếng, bất ngờ mở mắt.
"Ngủ cả đêm mà còn nhiều oán khí thế?" Cảnh sát Nhậm mắt thâm quầng, má hóp rõ liếc nhìn tôi: "Biết thế thì để cô lái xe rồi."
"Tôi vừa gặp ác mộng!" Tôi vẫn chưa hoàn hồn.
"Sao cô lắm chuyện thế, lúc thì có thai lúc thì sảy thai lúc thì lại gặp ác mộng, số điện thoại của tổng giám đốc Khương nhà cô là bao nhiêu, tôi muốn trả cô về cho anh ta."
Nếu không phải Thiên Kỳ nhà tôi đang ngồi tù, tôi cũng không nhịn được muốn gọi điện cho anh rồi!
Tôi không chỉ gặp ác mộng, mà còn bị người ta chê bai ở bên ngoài hu hu!
7
📍 Nếu thấy hay đừng ngại cho bọn mình một lượt theo dõi nhé!
📍 Ngoài ra, các bạn có thể theo dõi bọn mình trên FB: Cá Chép Ngắm Mưa • 鯉魚望雨 để không không bỏ lỡ những bộ truyện hấp dẫn!
Khoảng hơn 9 giờ sáng, chúng tôi đến huyện Kỳ.
Lão hình cảnh đã niêm phong phòng của Từ Thiên Y, chúng tôi không lên được.
Lái xe của đội cảnh sát, lão Trương đang hút thuốc dưới lầu, u ám nhìn hai kẻ không mời mà đến là chúng tôi.
Đúng lúc homestay của Từ Thiên Y ở trên phố du lịch, có hướng dẫn viên du lịch đến chèo kéo: "Các vị từ đâu đến? Đi tham quan huyện Kỳ một ngày không? Bao xe."
Thấy chúng tôi từ chối, anh ta lại hỏi: "Vậy đi Khương phủ không, ngay đối diện đường này, vé 15 tệ."
Tôi chợt động lòng: "Khương phủ? Chủ nhân họ Khương sao?"
"Đúng đúng đúng, nhà địa chủ giàu có, truyền từ thời Minh Thanh, giàu có nhiều đời rồi, nhìn bức đầu hồi* này, ôi chao! Cuối thời Thanh cả nhà bọn họ di cư sang Mỹ, nghe nói sau cải cách mở cửa, còn trở về đầu tư với tư cách Hoa kiều, chính là cái đó, cái đó. . ."
(*Phần tường ở hai đầu nhà. )