Nhặt Ánh Bình Minh

Nhặt Ánh Bình Minh

Nhặt Ánh Bình Minh Review Rating: 0.0 out of 10 based on 0 reviews.


Tên Hán Việt: Thập triêu
Thể loại: Ngọt sủng, Niên thượng, phá án, gương vỡ lại lành, 1v1, HE
Edit: Leia
CP: Liễu Tức Phong × Lý Kinh Trọc, Mỹ nhân phong lưu lẳng lơ quá khứ không mấy tốt đẹp nhà văn (công) x Quá khứ không nhiều chuyện lắm nhưng hiểu rõ thế sự chính trực ngay thẳng bác sĩ (thụ)

Văn án

Không ai hiểu tại sao một sinh viên ngành y luôn chính chắn như Lý Kinh Trọc lại đột nhiên quyết định bảo lưu kết quả để về quê nghỉ ngơi một năm.

Cha mẹ anh cũng không rõ cơ sự thế nào, chỉ là con cái lớn, tự khắc có suy nghĩ của mình.

Anh nhanh chóng hoàn tất thủ tục, mua vé xe, một mình trở về ngôi nhà cũ ở dưới quê.
   
Nhà cũ vốn treo một bức tranh theo phong cách hội họa truyền thống do anh vẽ hồi nhỏ, trong tranh là một vị công tử như ngọc tay ôm quyển sách.
   
Lý Kinh Trọc trở về nhà, phát hiện ra bức tranh kia không còn nữa.
   
Anh vốn không quá để ý, nhưng đêm nọ đang đọc sách thì đột nhiên cúp điện, có một người con trai tóc dài gõ cửa nhà anh mượn nến thắp...
   
Thanh niên tiến đến bên cửa sổ, Lý Kinh Trọc mới nhận ra người này giống hệt vị công tử anh từng vẽ trong tranh.
   
    【 Tổng kết trọng điểm 】
   
Chờ truyện kết thúc mọi người tự rút ra trọng điểm đi, dù sao tôi cũng không tổng kết được.
   
    【 Giải thích tựa đề 】
   
Thập Triêu: Mỗi người ở hiện tại đều do rất nhiều điều trong quá khứ góp nhặt mà thành, đến một ngày nào đó sẽ đón bắt được ánh bình minh.
   

Quảng Cáo

BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK