Đại sảnh dường như đã trở lại bình thường, những người hầu lặng lẽ làm việc, một số người của Royce đi quanh quẩn . Nó lẽ ra đã được bình thường, ngoaị trừ thêm nhiều phụ nữ bao quanh quý cô Darrelle trong khu vực của cô ấy trong đại sảnh . Những người khách phụ nữ . Nàng đã nghe lóm được họ trò chuyện về một cuộc đi săn ,và cho rằng đó là nơi mà nhà vua và các nhà quý tộc đã đến - tất cả trừ lãnh chúa Eldred .
“Cô đã xuống làm việc trễ, wench.” Hắn ngồi xuống phía cuối bộ chân ngựa kê bàn , những cái chân này sẽ không được dẹp đi cho đến khi tất cả khách đã ra về .
Từ phía cuối bàn đến cách nơi bàn Kristen ngồi khoảng năm sáu bước chân . Có hai người phụ nữ đang làm việc ở đó, nhưng nàng biết hắn nói nàng . Họ nhìn hắn ta; nhưng Kristen thì không . Nhưng nàng trả lời “Tôi cũng nghỉ vậy .” Sau một lúc im lặng, rồi hắn nói , “Ta thấy cô không còn bị trừng phạt .”
“Đó không phải vì bị phạt mà tôi bị xích lại” Nàng trả lời nhẹ nhàng rồi tiếp tục ăn .
“Đúng rồi, cô đã nói vì cô là người nguy hiểm .” Giọng hắn chứa đầy sự chế nhạo .
“Tôi thậm chí đã tin rằng sau buổi sáng hôm qua, ngoại trừ rằng cô sẽ không được tự do trong lúc này nếu đúng như vậy .”
Nàng nhún vai . “Có lẽ ngài Royce cảm thấy có những nguy hiểm to lớn hơn ở đây hơn là bản thân tôi .”
“Những nguy hiểm nào ? khốn kiếp , nhìn ta khi ta nói chuyện với cô !”
Nàng chầm chậm ngước mắt lên , dừng lại trên nét mặt giận dữ của hắn . Mặt hắn đang đỏ . Miệng hắn trông thật xấu xí . Hắn nhìn không còn đẹp trai khi hắn trong cơn phẫn nộ . Nàng nhìn hắn ghê tởm , như là hắn không đáng cho nàng chú ý hơn là một con chó rangy .
Nàng quay lại ăn trước khi trả lời . “Ngài là sự nguy hiểm, thưa đức ngài . Tôi có sự tự do để tự bảo vệ cho chính tôi . Đức ngài Royce biết tôi đã làm rất tốt .” rồi nàng lại lờ hắn đi một lần nữa .
Chưa bao giờ trong đời hắn bị phụ nữ đối xử theo cách này . Phụ nữ nịnh bợ hắn, họ yêu hắn, đánh nhau để giành ân huệ từ hắn. Ngừơi con gái này đã đối xử với hắn giống như là hắn không đáng cho cô ta quan tâm, và cô ta là một nô lệ! Hắn có thể giết cô ta vì điều này . Nếu họ ở một mình, cô ta sẽ không đáng gì đối với hắn -- ở nơi đó cô ta phải trả giá đắt cho sự khinh miệt này .
“Royce đã xích cô lại,” hắn cừơi khinh bỉ, “giống như hắn xích loại ngừơi man rợ trong sân để xây từơng thành cho hắn . Nói cho ta biết, wench, có phải hắn cũng xích cô vào giừơng hắn như vậy?”
Hắn nghe đuợc ngừơi đàn bà ngồi bên cạnh thở hổn hển kinh ngạc vì sự thô lỗ của hắn, nhưng ngừơi mà hắn nhắm nói đến thì không phản ứng gì . Cô ngồi đó bình tĩnh , ăn đồ ăn của mình, và hắn muốn bóp cổ cho nàng chết nghẹt vì điều đó. Làm thế nào mà cô ta lại làm cho hắn mất kiểm soát ? Hắn chỉ muốn trêu chọc và nhạo báng cô, để cô trả giá cho những gì cô đã làm sáng hôm qua .
Sẽ có lời xầm xì, bàn tán nếu hắn không bỏ qua , chuyện bàn tán giống như hắn đã nghe đuợc sáng nay: thậm chí Royce đã không chờ cho đến khi hắn còn một mình mới cho gọi cô ta vào giừơng , mà hắn đã hộ tống cô từ sảnh đừờng . Hiển nhiên hắn muốn thông báo về sự ưu ái dành cho một nô lệ --một nô lệ ! – và ngay truớc mặt đức vua của hắn !
Eldred đã ước là hắn có mặt để xem trò ngu ngốc đó . Nhưng hắn đã phải miễn cưỡng giáp mặt với Royce trong lúc có Alfred hiện diện sau khi Alden đã cho hắn biết rõ rằng người nô lệ này là đặc biệt đối với Royce . Nó giống như Royce đặt vấn đề với Eldred cho những gì hắn đã cố làm, và Eldred sẽ không bao giờ thắng được điều gì nếu điều đó có Royce liên quan . Hắn đã cố hết sức để đạt được sự nể trọng của Alfred rồi lại để mất tất cả trong cuộc gây gỗ với Royce chỉ vì một nô lệ .
Nhưng hắn vẫn không thể bỏ qua . Cơn nóng giận của hắn quá khủng khiếp . Nó chỉ có thể được giải tỏa bằng việc làm bẽ mặt cô ta . “Mang bia đến cho ta, wench,” hắn cay nghiệt ra lệnh .
Khi một trong những người hầu khác di chuyển để làm việc đó , hắn cáu kỉnh nói, “Không, cô gái viking sẽ làm việc đó.”
Trong lúc này nàng đang nhìn hắn , lạy Chúa . Nhưng Eldred cảm thấy một chút thõa mãn trong chốc lát khi cuối cùng đã làm nàng hoàn toàn chú ý . Khi mắt nàng lấp lánh ánh hài hước . “Nếu ngài thật sự muốn bia, thưa đức ngài, tốt nhất là ngài để Edrea mang đến . Nếu cô ta không , ngài phải tự lấy cho chính ngài .”
“Cô từ chối hầu hạ ta à ?” Kristen ráng ép lòng không cười . “Không, thưa đức ngài,” nàng trầm tĩnh nói . “Tôi làm theo lịnh của đức ngài Royce – khi điều đó cũng làm vui lòng tôi . Và nó làm tôi hài lòng vì ngài Royce đã không cho phép tôi hầu hạ những vị khách của ngài .” Nàng đã đẩy hắn đến hết mức chịu đựng.
Hắn chỉ tốn một giây để vươn đến nàng . Hắn kéo giật nàng đứng lên trên hai chân với chỉ một tay , trong lúc tay kia vung lên để đánh nàng nhưng nàng đã không cho hắn cơ hội và xô hắn ra khỏi nàng .
Eldred lại nhào vào nàng, nhưng lần này bị chận lại bởi một giọng gay gắt vang lên ngay sau hắn . “Không được chạm vào cô ta, đức ngài .” Hắn quay ngoắt lại, nhìn trừng trừng giận dữ vào Seldon ,người cận vệ của Royce , người tùy tùng khác thì ngay sau lưng anh ta . Cả hai đều đặt tay lên cán gươm của họ . “Không đâu, lần này tôi sẽ không dừng lại !” Eldred gầm gừ . “Cô gái này sẽ phải bị trừng phạt”
“Không phải do ngài . Mệnh lệnh của Đức ngài Royce là không ai được chạm đến người phụ nữ này .”
Đột nhiên, Kristen lại cảm thấy tức giận vì điều này . “Với tên vô lại này, tôi không cần sự giúp đỡ . Tôi sẽ xẻo hắn ra từng mảnh nhỏ với chính vũ khí của hắn .”
Trước khi họ biết nàng định làm gì , nàng chộp lấy dao găm của Eldred từ thắt lưng hắn . Thay vì dùng nó để đuổi hắn đi, nàng lại cắm phập dao vào bàn với vẽ rõ ràng khinh thường hắn . Với sự mất mặt đó , hắn đã lờ đi lời cảnh cáo đã được đưa ra và hắn lại châm chọc nàng . Krisen trả đũa bằng cách nắm hai tay lại và giọng vào quai hàm của hắn . Cú đánh này đã tống hắn bay đến cái bàn, hắn té lăn qua nó . Những người của Royce đến giúp hắn đứng lên , nhưng họ không thả hắn ra , mặc dù hắn đang vật lộn và nóng nảy .
Qua tiếng động ầm ĩ do Eldred gây ra, Kristen có thể nghe thấy Darrelle la thét lên và nhìn theo cô ta vội vã tiến tới phía lối đi vào . Sau đó nàng than thầm ,vì Royce đứng đó – không phải một mình, nhưng với Alfred bên cạnh chàng . Và Royce trông có vẽ khớp với việc muốn giết người . Chàng đuổi Darrelle ra ngoài với lời lẽ sắc bén .
Eldred nghe tiếng Royce và ngừng dãy dụa . Hai người đàn ông bây giờ đã thấy chàng và thả Eldred ra . Không một ai di chuyển khi Royce và Đức vua băng ngang qua sảnh đường để đến gần họ . Kristen không để lộ một chút xíu cảm giác nào trên nét mặt . Bề ngoài nàng rất bình tĩnh , trong khi bên trong nàng đang run rẩy .Tất cả đều là lỗi của nàng . Nàng đã cố tình chọc tức ông vua nhỏ . Nàng hy vọng sẽ làm hắn giận dữ và hắn đã . Và bây giờ nàng sẽ phải trả giá cho sự trêu chọc đó . Royce nhìn có vẽ rất giận dữ đủ để chàng làm điều tệ hơn là đơn thuần xích nàng lại lần nữa .
Eldred nhìn thấy cơ hội trả thù và hắn chộp lấy nó, hắn van nài Alfred trước khi Royce có thể mở lời . “Bệ hạ, tôi yêu cầu trừng phạt tên nô lệ này . Cô ta đã hai lần giơ cao tay lên chống lại các nhà quý tộc . Lãnh chúa Randwulf nằm trên giường với xương sườn bị vỡ vì cô ta sử dụng sợi xích chống lại ông ấy . Bây giờ cô ta dám đánh tôi và---”
Seldon cắt ngang sự kể lể để nói với Royce, “Ông ta đã được cảnh báo, đức ngài, rằng lệnh của ngài là không ai chạm đến cô ấy .”
“Có phải đúng vậy không , Eldred?” Alfred trầm tỉnh hỏi .
“Cô ta chọc tức tôi !” Eldred nhấn mạnh
“Vấn đề không phải là tại sao ,” Alfred đáp “Cô ta không phải của ngươi để đánh đập, và ngươi đã được cảnh cáo về việc này . Làm rối loạn vượt quá giới hạn trong nhà của chủ nhà như thế này là quá đủ rồi . Ngươi sẽ rời khỏi chúng tôi, và không trở lại cho đến khi được lệnh triệu hồi bởi tòa án .”
Eldred tái xanh khi nghe mệnh lệnh . Hắn dường như muốn phản đối, nhưng thay đổi ý kiến , hắn gật đầu dứt khoát và rút lui .
Royce nhìn hắn đi ra khỏi đại sảnh, siết chặt nắm tay hai bên hông . “Tôi mong ngài không xử như vậy bệ hạ .”
Alfred đủ khôn ngoan để không cười . “Ta biết . Người thích dùng gươm để chống lại hắn . Nhưng hãy kiên nhẫn, bạn tôi . Wessex cần tất cả mọi đàn ông trong lúc này, ngay cả loại cùng giuộc như Eldred . Khi chúng ta có hòa bình thật sự, bạn có thể giải quyết tranh chấp với hắn .”
Royce gay gắt nhìn nhà vua, và rồi chàng cảm thấy không còn căng thẳng nữa và chàng gật đầu .
Chàng đưa mắt nhìn Kristen . Chàng bứơc tới phía trước , để bàn tay to lớn của chàng lên vệt đỏ trên má nàng . “Nàng có ổn không ?” Kristen có thể sụp đổ ngay tại chân chàng , nàng cảm thấy nhẹ nhõm như trút được gánh nặng ngàn cân. Cơn thịnh nộ kinh khủng đó không phải dành cho nàng . Nhưng không may, trong khi cảm thấy khuây khỏa , Sự tức giận của Kristen lại dâng cao lên tột cùng . Không còn sợ bị trả thù, nàng đã nhớ lại điều gì khiến nàng mất bình tĩnh nhanh như thế .
Nàng đưa tay chỉ thẳng vào hai ngừoi đàn ông của Royce . “Tôi không cần mấy con chó giữ nhà của ngài đâu, thưa Đức ngài .” Chàng bỏ tay ra khỏi má nàng .
“Chúng tôi cũng thấy vậy .”
Họ thấy ? sự tức giận của nàng dịu lại . Rất tốt, họ đã thấy, nhưng họ đã không nghe đuợc chuyện gì đã xảy ra. Nàng liếc nhìn hai ngừơi hầu cận để xem nếu họ có thể nói thêm điều gì . Họ cũng đang nhìn nàng . Seldon đang toét miệng cừơi với nàng . Họ không lên tiếng bây giờ nhưng sau này họ có thể . Và những gì họ sẽ nói với Royce là nàng đã trêu tức Eldred với cái lữơi của mình, vì với những lời sỉ nhục nàng đã nhận đựơc cái tát của hắn .
Nàng đã bớt nóng giận . Chỉ còn lại sự oán hờn, và nàng lặng lẽ nói . “Tôi biết tại sao ngài để họ canh chừng tôi, thưa đức ngài .” “Đó không phải là bảo vệ tôi, vì ngài biết tôi là ngừơi bảo vệ của chính tôi . Họ chỉ là thế thân cho những gông cùm để cho tôi không thể bỏ trốn đuợc. Đây là cách ngài tin tôi ?”
Royce cau có lúc này vì Alfred đang tham gia vào cuộc đối thoại, chàng không thể làm nàng nguôi giận . Chàng không thể . Bây giờ chàng quá hiểu Kristen để biết sự tức giận của nàng đối với chàng sẽ làm quan hệ của chàng và nàng khó khăn hơn , và chỉ có chàng là người lãnh đủ trong chuyện này .
“Cho đến khi chúng ta đồng ý sự thỏa thuận của chúng ta, vixen,đừng chất vấn về những gì ta đã làm.” Giọng của chàng gay gắt, và màu xanh lục của mắt chàng thẫm lại nói lên điều đó .
Đã quá trễ khi Kristen nhớ ra sự hiện diện của Alfred . Nàng liếc trộm ông ta, thấy ra rằng ông ấy buồn cười vì sự tranh cãi giữa một nô lệ và một lãnh chúa . God’s teeth ! Làm sao nàng lại ngu ngốc đến nỗi đi thách thức Royce ngay trước mặt đức vua của chàng ? Và nàng đã quên mất thỏa thuận mà Royce vừa đề cập .
Nàng đã không quá kiêu căng để thừa nhận lỗi của mình . Nhìn Royce cười do dự . Nàng sẳn sàng làm hơn để đền bù cho chàng. "Tha thứ cho tôi, đức ngài . Lưỡi của tôi luôn luôn không theo ý tôi . Tôi xin lỗi vì đã làm rối loạn . Đức ngài Eldred có ý chọc tức tôi ---và tôi cũng chọc tức ông ấy . Cả hai chúng tôi đã thành công, nhưng tôi hối hận vì ngài đã chứng kiến chuyện nực cười này .”
Royce đã bị sửng sốt bởi lời xin lỗi của nàng hơn là lời thú tội . Nhưng đó là lời thú tội làm cho nhà vua của Wessex mất đi vẽ nghiêm nghị và phá lên cười . “Chúa khoan dung , Royce . Tính trung thực như thế này thật đáng sợ . Và ta ganh tị với chiến lợi phẩm của bạn .”
“Không đâu, bệ hạ, cô ấy quá thẳng thừng cho một phiên tòa với sự quỷ quyệt khôn khéo và những lời tâng bốc giả tạo .” Royce khịt mũi (có ý khinh bỉ ) “Cô ta không được đề xuất đâu, bệ hạ .”
Kristen kinh ngạc với lời tuyên bố mạnh mẽ đó , nhưng Alfred không thấy mếch lòng . Thật ra ông ấy còn cười lần nữa . “Ta thấy tính thẳng thừng của cô ta dễ lây lan . Ta sẽ giữ những nhà quý tộc khác xa khỏi cô ấy, hoặc ta sẽ không bao giờ được nghe lại rằng ta là một người đi săn tuyệt vời như thế nào .”
Bây giờ đến Royce cười thích thú . “Ngài sẽ không thiếu sự ca ngợi như vậy hôm nay đâu bệ hạ , sẽ không, khi chính ngài đã cung cấp thực phẩm cho bữa ăn tối của chúng ta .”
Trước lúc họ đi khỏi, Royce nhìn Kristen một cách kỳ lạ, và sau đó mĩm cười . Nàng đã làm chàng lắng dịu như nàng dự định . Sau đó, chàng sẽ phải làm nàng lắng dịu .