Nàng đã thậm chí không nghỉ đến chuyện đi bất cứ nơi đâu ngoài phòng ngủ của Royce . Chàng vẫn còn dưới lầu . Đã quá muộn . Hầu hết khách đã đi nghỉ . Nhưng nhà vua vẫn còn uống bia và kể những câu chuyện cổ xưa để phù hợp với bất cứ bài hát nào của người hát rong . Nó sẽ là việc bất lịch sự nếu lần thứ hai Royce đi nghỉ sớm trước hơn nhà vua .
Kristen biết rằng nàng phải kiên nhẫn . Eve vừa qua nàng đã quá mệt mỏi để không nhớ về sự thỏa thuận mà họ đã bàn với nhau .Tối hôm nay sẽ không phải như vậy . Công việc của nàng hôm nay đã giảm đến mức tối thiểu , rất nhiều việc thường ngày của nàng đã được người khác làm . Nàng đã được cho phép ngồi nghỉ trong những giờ còn lại bên cạnh cửa sổ .
Eda thậm chí đã mang nàng ra khỏi sảnh đường nóng bức trong nhiều giờ trước để xếp dọn phòng ngủ cho khách ở tầng trên . Kristen nhớ lại ngày lễ vừa qua và biết việc giảm nhẹ công việc cho nàng là mệnh lệnh của Royce . Nàng biết rằng bây giờ những điều đó đã chỉ rõ ra là chàng ích kỷ , nhưng nàng đã không phản đối chuyện đó . Nàng đã đoán biết khi nằm trong tay chàng cả đêm sẽ mang lại nhiều lạc thú như thế nào .
Điều này không có nghĩa là bây giờ chàng không từ chối bất cứ điều gì . Chàng đã cho nàng sự tự do và chàng cũng đã trong nhiều trường hợp cho thấy chàng để ý và chăm sóc nàng .
Chàng đã bắt đầu tỏ ra dễ chịu, người đàn ông Saxon của nàng . Cuối cùng chàng sẽ phải thừa nhận nàng là người yêu dấu của chàng . Khi chàng làm điều đó, chàng sẽ kết hôn với nàng . Chàng cũng sẽ trả tự do cho bạn bè của nàng , và nàng sẽ nhận được tin tức từ cha mẹ của nàng qua họ . Tất cả mọi việc sẽ kết thúc và việc còn lại chỉ là con đường khó khăn để đi đến kết thúc .
Kristen mĩm cười khi thấy hai thùng lớn chứa nước để trên bàn tối hôm nay, cũng như thêm nhiều khăn để tắm và để lau khô người . Nàng tắm thật nhanh , rồi khỏa thân chui vào tấm khăn phủ mỏng trên giường để chờ đức ngài của nàng . Đúng rồi, bây giờ nàng có thể nghỉ về chàng như là đức ngài của nàng , có thể cho là nàng thật sự kết hôn với chàng rồi .
Không đến 15’ sau đó Royce lên đến phòng . Thật là vui thích nếu Kristen biết rằng chàng đã bị phân tâm như thế nào bên dưới lầu sau khi nàng rời khỏi , và Alfred thấy thương hại chàng như thế nào để cho phép chàng rút lui . Vì vậy nàng được sưởi ấm bởi ánh mắt hài lòng ngạc nhiên của chàng khi tìm thấy nàng đã ở trên giường .
Nàng nằm nghiêng uốn cong người, với hai tay gập lại và đầu gối trên bàn tay để phía dưới đầu vì vậy nàng có thể dễ dàng nhìn chàng khi chàng tiến đến gần . Chúa nhân từ, nhưng nàng thích những gì nàng nhìn thấy .
Có thể nàng muốn chống lại sự ham muốn của chàng trong những lúc này , nhưng ở đó không một thứ nào trên cơ thể chàng mà nàng không thấy ham muốn .
Kể từ khi phái đoàn của nhà vua đến, Royce đã ăn mặc trang trọng hơn lúc bình thường . Chàng mặc một áo choàng phủ lệch bên vai phải giống như các vị lãnh chúa khác , màu nâu đậm với lớp lót vàng bằng tơ quý hiếm .
Áo trong của chàng cũng bằng loại tơ quý như vậy viền màu ngà ở gấu và cổ áo, và hai tay áo dài đến cổ tay . Màu của đất thích hợp cho chàng một cách hoàn mỹ, làm cho cặp mắt xanh thẫm của chàng đáng chú ý hơn . Chàng cũng mang một dây đai bản rộng khảm những viên ngọc lớn màu hổ phách . Ngay cả con dao găm bên thắt lưng của chàng cũng được khảm đá quý .
Chàng đã không nói chuyện với cô kể từ khi có sự xô xát với Eldred . Bây giờ chàng làm nàng ngạc nhiên khi noí rằng, “Nàng đã đưa cho ta một lời xin lỗi hôm nay mà ta không chắc là ta muốn nó .”
“Dù sao ngài cũng có nó rồi, thưa đức ngài, cứ đối với nó theo ý ngài muốn ” Nàng đề nghị .
“Vậy thì ta trả nó lại .” Chàng ngồi xuống trên giường bên cạnh nàng, đầu gối gấp lại để có thể đối mặt với nàng . Tay chàng di chuyển đến phía mông của nàng, do dự, sau đó rút về . “Ta đã biết Eldred lâu rồi . Ta biết hắn chỉ dùng tâm trí suy nghỉ để gây ra khó khăn .
“Kristen nói nhẹ nhàng, “Tôi đã không nói dối, thưa đức ngài . Thực tế tôi đã thật sự có ý định khiêu khích hắn .”
“Nhưng hắn đã tìm đến nàng, không phải nàng tìm hắn .”
Nàng toét miệng cười . “Điều này thì tôi không thể tranh cãi rồi .”
Chàng lại di chuyển tay về phía nàng lần nữa, và lần này để yên một chút trên hông của nàng . “Ta đã chưa cám ơn nàng đã làm theo ý ta trước mặt Alfred .”
“Không, ngài đã làm,” nang trả lời nhẹ nhàng . Chàng đã lo sợ nàng không hiểu ý về nụ cười chàng trao cho nàng khi chàng rời đi với Alfred, nhưng nàng đã hiểu . Nàng biết chàng nhiều hơn chàng nghỉ , và chàng hài lòng vì điều đó .
Chàng cười với nàng trước khi chàng đứng lên khỏi giường . Họ sẽ không thể bàn thảo xong nếu chàng còn ngồi gần nàng , và chàng muốn những yêu cầu của chàng được đồng ý . Nó sẽ không phải là những đòi hỏi quá đáng cho nàng . Nhưng nó cũng nhiều như nàng yêu sự tự do của nàng , chàng không nghỉ là nàng có thể chối từ .
Chàng bắt đầu cởi áo choàng, nhưng những ngón tay vẫn để trên cán dao bằng vàng khi Kristen ngồi bật dậy ngay chính giữa giường . Tấm khăn đắp tuột xuống ngang eo và nàng không buồn cử động để kéo nó lên. Nàng nhìn chàng và chờ đợi , rất thoải mái trong tình trạng tự nhiên như là nàng không ngại chàng quan sát nàng như thế nào .
Chàng thực tế là bị thôi miên , mắt chàng dán lên đường cong mềm mại của ngực nàng và không thể nhìn đi chổ khác .
“Những yêu cầu của ngài, thưa đức ngài ?”
“Cái gì ?” Điều này có lẽ là điều khó khăn nhất mà chàng từng làm, nhướng mắt nhìn lên để đối diện với nàng . Và khi bắt gặp ánh mắt chờ đợi ngạc nhiên của nàng, choáng váng chàng trở lại với suy nghỉ của mình. Chàng quay ngoắt lại , cảm giác được sức nóng tỏa ra lên đến tận cổ chàng . Quyền lực của nàng làm tâm trí chàng bối rối và kiểm soát cơ thể của chàng . Nếu mà nàng biết được . Cầu chúa phù hộ cho chàng.
Chàng nuốt xuống một cách khó khăn , bây giờ chàng giữ lưng quay về phía nàng cho đến khi chàng cởi xong quần áo .
Cho đến lúc chàng làm xong việc, việc bàn thảo của họ sẽ đạt được sự tốt đẹp hơn , hoặc là nó sẽ phải đợi nữa .
Chàng đằng hắng . Nghe như tiếng gầm gừ nho nhỏ . “Điều khó khăn mà nàng trải qua ngày hôm qua đã làm ta thấy rõ ràng là nàng không thể tự bảo vệ bản thân một cách hiệu quả khi nàng bị xích lại . Ta lấy làm tiếc rằng nàng thấy việc tự bảo vệ là cần thiết .”
Chàng liếc nhìn qua vai để xem nàng có tập trung tư tưởng để nghe chàng không . Và nàng vẫn không che đậy cơ thể . Chàng di chuyển đến bên bàn để khoát nước lạnh lên mặt và ngực chàng . Chàng đã phải hắng giọng lần nữa rồi tiếp tục. “Ta không thích điều đó nếu nó làm nàng bất lực”
“Ta có thể bố trí người để canh chừng nàng như ta đã từng, nhưng nó sẽ không giống như trước vì nàng có thể tự lo cho nàng khi ta không có ở đây để chăm sóc cho nàng .”
“Ngài không cần phải giải thích tại sao ngài lại không cùm tôi nữa, thưa đức ngài .”
Không cần quay lại để thấy , Royce vẫn biết là nàng đang mĩm cười với chàng . Chàng ngồi trên bàn để cởi giầy và vớ da . “Rất tốt . Những gì ta muốn từ nàng là lời cam kết rằng nàng sẽ ngưng, không tấn công chống lại em họ ta lần nữa cho đến khi Afred và đoàn tùy tùng của ông ta rời đi .”
“Ngài đòi hỏi quá nhiều,” nàng nhẹ nhàng đáp .
“Hãy nghĩ đến những gì mà việc đó sẽ mang lại nếu nàng cố ý làm hại đến Alden khi Alfred có mặt ở đây. Đức vua là người công bằng, nhưng như nàng tự nhận thấy hôm nay ông ta đã bảo vệ những nhà quý tộc của ông như thế nào trong lúc đó . Đúng ra ta đã có thể thách đấu với Eldred . Alfred đã biết ta muốn điều ấy đến mức như thế nào . Vì vậy ông ta đẩy tên vô lại đó đi xa khỏi cơn cuồng nộ của ta . Tất cả những người mà ông ta đang có trong lúc này, ông ta muốn có họ khi người Danes quay lại . Vì vậy ông ta đối xử khắc khe với bất cứ ai làm suy yếu quân đội của ông ta .”
“Tôi hiểu ý ngài, thưa đức ngài . Nhưng tại sao ngài lại bắt tôi cam kết chỉ cho đến khi nhà vua rời đi ?” Chàng đáp dễ dàng . “Khi tất cả quý tộc của ông ấy đi khỏi, nàng sẽ lại được an toàn .”
“Và sau đó ?”
“Sự nguy hiểm sẽ biến mất . Chúng ta trở lại như trước đây . Vì vậy nàng sẽ chịu hứa chứ ?”
Kristen vẫn tiếp tục ngồi yên ở đó sững sờ thêm một lúc lâu , nhìn chăm chăm vào tấm lưng to lớn của chàng . Sau đó nàng rời khỏi giường, mang theo tấm khăn mỏng . Nàng đến sau lưng chàng rất nhẹ nhàng đến nổi chàng cảm thấy một chút bất ngờ và căng thẳng khi nàng vòng cánh tay quanh cổ chàng, vì chàng đã không biết nàng tới gần .
“Vâng, tôi hứa với ngài tôi sẽ không đụng đến Alden quý báu của ngài,” nàng rót từng lời vào tai chàng . “Nhưng để cho những người …” nàng giật mạnh cánh tay lại lật đổ người đàn ông và chàng rớt xuống té ngược ra ghế phía sau. Nàng nghe chàng rít lên vì đau đớn , sau đó nguyền rủa sự bạo lực của nàng, nhưng nàng đã bỏ chạy ra để mở khóa cửa .
Khi đã ra đến hành lang, tuy nhiên nàng lại đối diện với sự phát hiện đầy thất vọng rằng nàng không thể chạy xuống tầng dưới như nàng muốn . Thay vì vậy nàng lẩn vào sau cánh cửa gần nhất, dự định sẽ trốn ở trong phòng cho dù người nào đang dùng phòng ngủ đó.
Đó là một kế hoạch tốt trong thời gian cấp bách như vậy, nhưng nàng đã không ngờ được người đang thật sự ở trong phòng này . Cây nến vẫn đang cháy trên bên cạnh giường ngủ , làm cho nàng ngay lập tức nhận ra nhà vua của Wessex vì ông ta bật dậy, với gươm trong tay . Cả hai đều bị choáng váng, nhưng chỉ một giây với ông ta . Ông ấy mĩm cười, và nhìn thấy vẽ thiếu kín đáo của nàng: mái tóc màu hung đậm đổ xuống như một dòng thác chảy qua vai của nàng , còn tấm khăn chỉ đơn giản là máng lên phía trước thân của nàng, vì nàng đã không có thời gian để quấn nó quanh mình mà không may, vì kinh ngạc Kristen đã đứng ở đó quá lâu .
Nàng đã đóng cửa phòng ngủ, nhưng bây giờ chàng đã mở nó ra . Nàng không thể tự nhốt mình vào trong phòng này . Nàng không thể hy vọng giữ được cửa đóng lại hoài để chống lại Royce , nhà vua của chàng sẽ không để nàng làm như vậy . Và nàng không có nơi nào khác để chạy trốn lúc này nếu chàng nhanh chóng bắt được nàng .
Nàng bận suy nghỉ đến tất cả mọi điều trước khi nàng quay lại đối mặt với Royce, mà không nghỉ đến việc là nàng đã để Alfred nhìn thấy nguyên phía sau mảnh mai trần trụi của nàng . Nhưng Kristen đã không để cho nhà vua có thêm ý nghỉ nào khác, nàng chưa từng một lần nhìn thấy vẽ cuồng nộ trên khuôn mặt Royce như lúc chàng đuổi theo nàng. Chàng không nói với nàng một lời nào, nhưng chụp lấy tay khi nàng đưa tay đẩy chàng ra , Nàng bỏ tay đang giữ tấm khăn ra để đánh chàng , nhưng chàng cũng chụp được , kéo cả hai tay ra phía sau lưng nàng, nhấn ngực nàng ép chặt cứng vào ngực của chàng .
“ Thưa bệ hạ, xin ngài tha thứ.” Royce nói với đức vua của chàng .
Alfred cười khúc khích “Không sao , đây là màn giải trí thú vị nhất.”
Kềm chế , Royce gật đầu và đóng cửa lai.
Chàng kéo kéo Kristen trở lại phòng ngủ của chàng . Chàng đã không tin chính mình có thể nói gì lúc này. Chàng cảm thấy muốn bóp nghẹt nàng và hầu như đang nghiêm túc xem xét việc này . Chàng đá vào cánh cửa phòng để đóng nó lại và kéo nàng theo với chàng đến giường . Chàng ngồi xuống, đẩy mạnh nàng nằm ngang qua lòng chàng . Chàng giữ nàng trong cách thức mà nàng không thể xê dịch ngay cả hai tay, và cả hai chân một chút xíu nào . Trong một lúc lâu chàng chỉ ôm nàng, cố gắng chế ngự cơn cuồng nộ của mình ,trong khi nàng uốn éo, vặn vẹo người để thoát ra . Cuối cùng , Kristen đuối sức và nàng nằm yên . Nhưng mắt nàng vẫn ánh lên những tia lửa xanh . Royce đã không thấy được điều đó. Chàng nhắm mắt chống lại hình ảnh nàng đang trần truồng quằn quại trên lòng của chàng .
“Tôi ghét ngài!” Câu nói làm chàng choáng váng, âm của nó rít lên thật ai oán . chàng có cảm giác ngực bị thắt lại , cơn giận của chàng hầu như được xoa dịu . Không dự đoán được Kristen nói như vậy, và chàng cũng chưa từng nghỉ là nghe nàng nói như thế .
Chàng nhìn vào mắt nàng,thăm dò . “Tại sao?” chàng trầm tỉnh hỏi .
Giọng nàng nóng nảy hơn nữa “Ngài lừa gạt tôi! Ngài biết những gì tôi nghỉ, và ngài để cho tôi nghỉ như thế!”
“Ta không biết được tâm trí của nàng, Kristen .”
“Kẻ dối trá !” nàng bốc khói . “Tại sao tôi đến phòng ngủ của Ngài mà không có sự chống cự ? Ngài bỏ không xích tôi và ngài nói chúng ta sẽ làm thỏa thuận .Ngài đã không nói nó chỉ là thỏa thuận tạm thời .”
Chàng thật sự bị bất ngờ vì sự phục tùng của nàng, nhưng đã quá hài lòng để tự vấn thêm về điều đó .
“Nàng nói oan cho ta, wench .” Royce thở dài . “Làm thế nào ta biết những gì nàng cho là, khi những cái còng được vĩnh viễn tháo bỏ không bao giờ là ý ta định làm ? Nếu ý niệm đó không thoáng qua tâm trí của ta , làm thế nào ta biết nàng đã nghỉ như thế ?” “vì vậy ta lại là kẻ ngu ngốc . Ta thấy qua nàng những gì không có ở đó, những gì không bao giờ có ở đó .”
Chàng bị đau đớn bởi những lời cay đắng của nàng . “Nàng thấy điều gì ?”, Chúa nhân từ, Kristen, nàng muốn ta phải làm gì ?”
“Tôi không muốn gì nữa , ngoại trừ tôi muốn được ở một mình .” Chàng lắc đầu, chầm chậm ,ánh mắt chàng hầu như tiếc nuối . “Ta sẽ nếu ta có thể làm được .”
“Nếu ngài có thể ?” cô khinh bỉ nói . “ Ngài không cứng rắn hơn được sao, Saxon ?”
“Không phải trong việc đối phó với nàng .” Điều này đã là một cái gì đó, để chàng phải thừa nhận . Nhưng nó không làm nguôi cơn oán giận sâu sắc mà nàng đang cảm thấy trong lúc này .
Chàng lại lên tiếng dịu dàng . “Nàng không ghét ta , Kristen . Nàng chỉ nổi giận với ta, nhưng nàng không ghét ta .”
Đó là sự thật . Nàng không có ghét chàng . Nàng ước là cô có , nhưng nàng đã không . Tuy vậy nàng vẫn mím chặt môi không nói.
“Nếu như nàng không muốn nói ra , thì hãy tỏ ra với ta,” chàng thầm thì nói trong lúc cúi gập người lại để hôn nàng . Kristen ước điều này ngược lại , nhưng nàng không muốn cho chàng biết .