Sau một đêm kinh hoàng, Thorne dường như đã trưởng thành hơn nhiều, không còn hoảng loạn như tối hôm qua.
Nghe câu hỏi của cô, cậu ấy cúi đầu suy nghĩ một lúc rồi khẽ nói “Tôi đồng ý”.
Bạc Lỵ xoa đầu cậu: “Ngoan lắm. Tôi tên là Polly Claremont. Cậu cứ gọi tôi là Polly.”
Thorne đỏ mặt, lí nhí: “Tiểu thư Claremont.”
“Gọi tôi là Polly.”
Mặt Thorne càng đỏ hơn, vẫn kiên quyết gọi cô là “tiểu thư Claremont”.
Bạc Lỵ sửa hai lần nhưng không thể khiến cậu ấy đổi cách gọi, nên đành để mặc.
Thorne có vẻ lớn tuổi hơn cô nghĩ, sắp tròn 15 tuổi, chỉ vì thường xuyên không được ăn no nên trông như 12 tuổi.
Bạc Lỵ cảm thấy thương cậu ấy một cách khó hiểu, trước tiên dẫn cậu ấy đi ăn no một bữa, rồi bảo người hầu đưa cậu ấy đi tắm và cạo đầu.
Ban đầu, Thorne còn hợp tác, cho đến khi biết cạo đầu cần phải tháo mũ trùm, cậu ấy ôm đầu và phát ra tiếng kêu thảm thiết.
Bạc Lỵ phải thuyết phục rất lâu, Thorne mới nức nở đồng ý tháo mũ trùm, nhưng với điều kiện trong phòng chỉ có mình Bạc Lỵ.
Bạc Lỵ suy nghĩ một lúc rồi đồng ý.
Chi phí sinh hoạt ở Los Angeles cao, khi đi học, cô thường tự cắt tóc mái và tỉa tóc, nên cạo trọc đầu chắc không phải vấn đề.
Thorne lúc này mới lấy hết can đảm tháo mũ trùm ra.
Nói thẳng ra, diện mạo của Thorne không đáng sợ, những khối u trên mặt giống như sự phát triển bất thường của hộp sọ hoặc u mỡ lành tính.
Bạc Lỵ là người quen xem phim kinh dị trong khi ăn, nên khi thấy diện mạo của Thorne, cô thậm chí không nhíu mày, nhẹ nhàng cạo đầu cho cậu ấy.
Thorne liên tục quan sát biểu cảm của cô, thấy cô thực sự không tỏ vẻ ghê tởm như những người khác, càng thêm phụ thuộc vào cô, gần như bám theo cô không rời nửa bước.
Bạc Lỵ không để tâm lắm.
Cô đang nghĩ đến chuyện khác — bà Merlin đến chết cũng không tiết lộ tung tích của những diễn viên dị hình đó.
Nếu muốn mở gánh xiếc, chắc chắn phải tìm những diễn viên dị hình trước.
Một mình cô không thể tìm được họ.
Cô cần sự giúp đỡ của Erik.
Nhưng không hiểu sao, thái độ của Erik với cô trở nên kỳ lạ.
Đặc biệt là ngày cô cạo đầu cho Thorne, cậu nhìn chằm chằm vào ngón tay cô, ít nhất là mười mấy phút.
Ánh mắt cậu lạnh lẽo đến thấu xương, gần như làm ngưng trệ cả không khí.
Bạc Lỵ cảm thấy hơi ngộp thở, không biết cậu có nghĩ cạo trọc là một hình thức gây tổn thương, cho rằng cô đang làm nhục Thorne không?
Cũng không trách cậu nghĩ vậy, trong một số nền văn hóa, cắt tóc, cạo đầu thực sự là một hình thức làm nhục.
Bạc Lỵ vội nói: “… Cậu hiểu lầm rồi, tôi cạo đầu cho Thorne không phải để làm nhục cậu ấy, mà vì cậu ấy đã quá lâu không gội đầu tắm rửa, nếu không cạo bỏ tóc bẩn đi, da đầu có thể bị lở loét và nhiễm trùng.”
Erik không tỏ thái độ gì, nhưng vẫn không rời mắt khỏi ngón tay cô.
Bạc Lỵ bị cậu nhìn đến nổi da gà, tim đập thình thịch.
Ánh mắt cậu quá kỳ lạ, khó đoán, dù cậu có lấy dao chặt đứt ngón tay cô ngay lúc này, cô cũng không ngạc nhiên.
Bạc Lỵ chợt nảy ra ý tưởng, hỏi: “Tóc cậu cũng hơi dài rồi, để tôi cắt cho cậu nhé?”
Cậu nhìn cô với ánh mắt khó hiểu một lúc, rồi bất ngờ gật đầu.
Bạc Lỵ hoàn toàn không hiểu cậu đang nghĩ gì — cậu thậm chí còn phản ứng khi cô nhìn tay cậu, vậy mà lại đồng ý để cô cắt tóc.
Cô thay một tấm vải sạch, quấn quanh người cậu, ngón tay thấm nước chải tóc cậu.
Cậu có vẻ hơi khó chịu, nhắm mắt mạnh một cái, yết hầu nhô lên hạ xuống khi nuốt.
Bạc Lỵ chợt nhận ra, cậu có vẻ không lớn hơn Thorne là mấy — 2 tuổi, nhiều nhất là 3 tuổi, nhưng phát triển tốt hơn Thorne, vóc dáng cao hơn, ngón tay dài hơn, và yết hầu cũng rõ nét hơn.
Hormone nam tính cũng mạnh mẽ hơn.
Bạc Lỵ giật mình vì suy nghĩ của mình, cố gắng gạt bỏ ý nghĩ này sang một bên và bắt đầu cắt tóc cho cậu.
Tóc cậu rất dày, có vẻ mới gội, thoang thoảng mùi xà phòng, cảm giác mát lạnh và khô ráo.
Tóc ở gáy cạo rất ngắn, chân tóc cứng và gây xước tay, nhưng tóc trước trán lại mỏng và mềm, như lông tơ của động vật nhỏ.
Cảm giác ngón tay đan xen với tóc khiến người ta nổi da gà.
Bạc Lỵ kìm nén nhịp tim dồn dập, đưa tay vén tóc mái cậu.
Ngay lập tức, cậu bất ngờ nắm lấy cổ tay cô.
Bạc Lỵ sững người.
Nhưng cậu đã buông tay ra, như thể ra hiệu cho cô tiếp tục.
Bạc Lỵ hít một hơi sâu, đơn giản cắt tóc mái cho cậu, cố gắng tạo layer, rồi dùng tông đơ cạo chân tóc hai bên mai.
Khi cạo đầu cho Thorne, cô hoàn toàn bình tĩnh, không có bất kỳ liên tưởng nào.
Còn khi cắt tóc cho Erik, những suy nghĩ trong lòng cô ngày càng kỳ lạ.
Không biết có phải ảo giác của cô không, tóc cậu dường như có sức hút hơn tóc Thorne, đặc biệt là sau khi cạo ngắn tóc hai bên mai, lộ ra chân tóc màu xanh đen—
Cô gần như cảm nhận được một sức hút kỳ lạ.
Bạc Lỵ lần đầu tiên biết rằng, cắt tóc cho người khác cũng có thể trở nên… ám muội như vậy.
Hơi thở cô theo bản năng trở nên gấp gáp.
Có lẽ vì những ngày này có quá nhiều chuyện xảy ra, và Erik là người đàn ông duy nhất bên cạnh cô, nên cô mới nảy sinh suy nghĩ như vậy.
“Một lúc nữa sẽ ổn thôi.”
Sau khi cắt xong, Bạc Lỵ lùi lại vài bước, quan sát kỹ một lúc và nhận ra tay nghề của mình khá tốt.
Tuy nhiên, Erik đột nhiên cởi khăn choàng và đứng dậy định rời đi.
Bạc Lỵ vội vàng ngăn cậu lại: “Khoan đã!”
Cậu dừng bước, hơi nghiêng đầu.
Bạc Lỵ thấy vành tai cậu ửng đỏ, như bị phát ban vậy.
Dị ứng với dao cạo sao?
“Có chuyện gì?” Cậu ngắt lời cô.
Bạc Lỵ hoàn hồn: “… Cậu có thể giúp tôi một việc không? Bà Merlin vẫn chưa tiết lộ tung tích của những diễn viên dị hình đó, cậu có thể giúp tôi tìm họ không?”
Cậu ngập ngừng, giọng nói trở nên kỳ lạ: “Cô không phải đã có Oliver Thorne rồi sao?”
“Thorne chẳng biết gì cả.” Bạc Lỵ khó hiểu: “Cậu ấy đâu như cậu, một mình có thể điều hành cả một gánh xiếc.”
Erik im lặng.
Bạc Lỵ tiến lên một bước, nắm lấy góc áo cậu, khẩn khoản nói: “Làm ơn đi, cậu thông minh như vậy, chắc chắn sẽ nhanh chóng tìm được những diễn viên dị hình đó… Giúp tôi nhé?”
Vài giây sau, cậu rút góc áo khỏi tay cô và quay người bỏ đi.
Mặc dù thái độ của cậu từ đầu đến cuối đều tỏ ra thờ ơ, nhưng Bạc Lỵ biết, cậu đã đồng ý.
Cô suy nghĩ.
Vậy ra, cậu không chỉ có phong thái quý ông kỳ lạ với phụ nữ, mà còn khó lòng cưỡng lại giọng nói nũng nịu của phụ nữ?
Với sự giúp đỡ của Erik, tung tích của những người dị hình khác nhanh chóng được phát hiện.
Một người phụ tá của Ricky, sau khi thấy Ricky và Boyd đều chết một cách bí ẩn, đã nhanh chóng liên hệ với một thuyền trưởng, muốn đưa năm người dị hình, bao gồm cả Emily, đến London.
Ngoài “cô gái bốn chân” Emily, trong số họ còn có một người lùn, một người khổng lồ, một “người thằn lằn” có đầu gối uốn ngược, và một cô gái chân to bị bệnh phì đại chi dưới.
Nhìn thấy nhóm người như vậy, thuyền trưởng ngay lập tức nhận ra người phụ tá làm nghề gì, và đòi 500 bảng tiền tàu, nếu không sẽ không cho họ lên tàu.
Hai bên rơi vào bế tắc, tranh cãi không ngừng trên bến cảng.
Tuy nhiên, cả thuyền trưởng và người phụ tá đều rất thận trọng, từ đầu đến cuối không hề nhắc đến từ “người dị hình”, chỉ gọi là “hàng hóa”.
Bạc Lỵ đã từng đến bến cảng tìm kiếm, nhưng người phụ tá đã ngụy trang thành thủy thủ, bôi đen mặt, dán râu giả, thường nói tiếng Tây Ban Nha, không biết Erik đã tìm ra anh ta như thế nào trong biển người mênh mông.
Sau khi cứu được những người dị hình, Bạc Lỵ thuê một biệt thự ở ngoại ô và bố trí cho họ ở đó.
“Cô gái chân to” tên là Marbel, có mái tóc vàng mềm mại đẹp đẽ. Ricky để có được cô ấy, đã đánh mẹ cô ấy một trận, không lâu sau, mẹ cô ấy vì nhớ thương cô ấy quá mà qua đời.
“Từ đó về sau, không còn ai dùng giấm gội đầu cho tôi nữa.” Cô ấy lẩm bẩm: “Tóc tôi đều xơ hết rồi.”
“Người khổng lồ” tên là Theodore, anh ta cao tới 2m4, đây là lần đầu tiên Bạc Lỵ gặp người cao hơn cả Erik, không khỏi có chút đề phòng, chỉ bắt tay chào hỏi qua loa.
“Người lùn” và “người thằn lằn”, một người tên là Francis, người kia tên là Flora.
Không hiểu sao người lùn không thích Bạc Lỵ lắm, cứ gặp cô là trợn mắt.
Flora là một cô bé thích làm đẹp, khi nghe nói không phải đóng vai người thằn lằn nữa, cô bé reo lên vui sướng, coi Bạc Lỵ như chị gái ruột, ôm cổ cô và ngồi trên người cô không chịu xuống.
Người lùn nhìn quanh: “Các người cứ thế mà quên ơn của ngài Ricky Terry sao?”
“Cô gái chân to” Marbel phẫn nộ: “Mặc xác cái ơn huệ của ông ta! Ông ta giết mẹ tôi, nếu ông ta chưa chết, tôi thật muốn dùng chân giẫm chết ông ta!”
Theodore giữ im lặng.
Flora nói: “Em không thích đóng vai người thằn lằn, em muốn nhảy ballet, em muốn làm cô gái xinh đẹp…”
Người lùn mắng: “Với đầu gối như thế, cả đời mày chỉ có thể làm người thằn lằn! Không có khán giả nào muốn xem một cô gái thằn lằn nhảy ballet đâu!”
Bạc Lỵ lạnh lùng quan sát, nghi ngờ người lùn này không phải nạn nhân mà là thủ phạm — so với những diễn viên dị hình khác, người lùn không hiếm, nhiều đoàn kịch đều có người lùn, thậm chí có cả cặp vợ chồng lùn biểu diễn cùng nhau.
Tiền tàu đắt như vậy, thêm một người là thêm 100 bảng, người phụ tá không cần thiết phải tốn nhiều tiền để đưa một người lùn đến London, trừ khi anh ta có mục đích khác — giám sát những người này.
Thấy họ cãi nhau không ngừng, Bạc Lỵ suy nghĩ một lúc, lấy ví ra, đưa cho người lùn hai đồng: “Nếu anh không muốn ở đây thì đi đi.”
Người lùn kinh ngạc nói: “Những người này đều là đồ ăn không ngồi rồi vô dụng… Cô thà giữ họ còn hơn giữ tôi? Tôi nói cho cô biết, tôi rất giỏi kiếm tiền… Đừng có hối hận!”
“Tôi sẽ không hối hận đâu.” Bạc Lỵ bình thản nói.
Người lùn giật lấy hai đồng tiền, tức giận bỏ đi.
Sau khi anh ta đi, những người khác lập tức than phiền với Bạc Lỵ về việc người lùn thường xuyên cay nghiệt và độc mồm độc miệng thế nào, thật tốt khi anh ta không ở đây nữa.
Bạc Lỵ vừa an ủi họ, vừa vào bếp nướng một cái bánh nhân, phết kem và sốt chocolate lên trên, tuy không có kỹ thuật gì đặc biệt nhưng nhanh chóng chiếm được cảm tình của hai cô gái.
Theodore lịch sự gật đầu với cô: “Cảm ơn.”
Bạc Lỵ: “Không có gì.”
Khi ăn bánh, Marbel cứ nhìn chằm chằm vào chân mình — Bạc Lỵ đã buộc một dải ren trắng lên đầu gối phì đại của cô ấy, cô ấy vui sướng vô cùng, cả tối cứ tươi cười.
Flora thì nói to, nơi này đúng là thiên đường, có mái nhà, có đèn khí đốt, lại còn có kem và sốt chocolate, cô bé muốn ở bên cạnh Bạc Lỵ cả đời.
Cuối cùng, Bạc Lỵ chúc họ ngủ ngon và trở về phòng mình đi ngủ.
Trước khi ngủ, cô hơi thắc mắc, Erik đang ở đâu?
Kể từ khi cứu những người này, cậu lại biến mất.
Tên người lùn cầm tiền, ra khỏi biệt thự vẫn không ngừng chửi bới.
“Đồ đàn bà không hiểu biết… thà nhận những kẻ dị hình còn không cần tôi.” Anh ta nhổ nước bọt: “Cô ta hoàn toàn không biết năng lực của tôi, cũng không biết ngài Terry coi trọng tôi đến mức nào!”
Trong mắt hầu hết khán giả, người lùn tuy là người dị hình, nhưng cũng là hiện thân của sự cần cù, thiện lương và tay nghề thợ thủ công.
Francis nhờ đó kiếm được không ít tiền — anh ta cấu kết với Ricky, mua đồ thủ công giá rẻ ở thành phố trước, đến thành phố sau gắn mác “sản phẩm thủ công của người lùn” bán gấp đôi giá.
Hai người lợi dụng định kiến của dân chúng về người lùn, kiếm được bộn tiền.
Khi túi tiền đã đầy, người lùn bắt đầu coi thường những người dị hình khác, tự cho mình như Ricky, là chủ nhân của họ.
Không ngờ Ricky lại chết như vậy, còn anh ta bị một người đàn bà đuổi đi — gánh xiếc làm gì có đạo lý để phụ nữ lãnh đạo?
Giống như đi thuyền vậy, có đàn bà trên thuyền, sớm muộn cũng chìm xuống biển.
Người lùn càng nghĩ càng tức, không nhịn được chửi bới giữa đường phố: “Ai thèm làm việc cho cô ta chứ, nếu không phải cô ta xen vào, tôi đã đến London kiếm tiền lớn rồi! Đồ đàn bà chết tiệt, phá hoại chuyện tốt của tôi, đợi tôi kiếm được tiền, tôi sẽ thuê người bán cô ta vào lầu xanh!”
Con đàn bà này cũng ngu, trước khi đi còn cho anh ta hai đồng, vừa đủ đi uống rượu.
Francis tung đồng xu trên tay, bước vào một quán rượu đèn đỏ, không để ý phía sau có một bóng ma đang theo dõi.
Hai đồng chỉ đủ mua một chai whisky Kentucky, hơn nữa còn không được uống trong quán — người phục vụ cho rằng anh ta trông quá giống trẻ con, uống rượu trong đó sẽ ảnh hưởng đến danh tiếng quán.
Francis nhịn cơn tức trả tiền, cầm chai whisky đi ra đường lớn.
Mẹ kiếp cái “giống trẻ con”! Mặt anh ta rõ ràng để râu một bụng, toàn là cái cớ, người phục vụ chỉ là coi thường người lùn.
Nhưng không sao, anh ta sẽ sớm có tiền thôi.
Francis uống một ngụm lớn whisky, ngày mai anh ta sẽ đi ứng tuyển vào đoàn kịch, ký hợp đồng biểu diễn… không đến hai tháng… không đến một tháng, anh ta sẽ lại giàu có và có địa vị như trước!
“Đợi tôi có tiền.” Người lùn lẩm bẩm: “Đợi tôi có tiền… đồ đàn bà chết tiệt, đợi tôi có tiền…”
Trong giây lát tiếp theo, người lùn chỉ thấy cổ mình bị thắt lại, có thứ gì đó siết chặt lấy nó.
Chưa kịp quay đầu chửi rủa, chỉ nghe “rắc” một tiếng giòn tan, xương cổ bị bẻ gãy, máu thịt rách toác, đầu “bịch” một tiếng lăn xuống đất.
Erik từ trên cao nhìn xuống đầu người lùn.
Kể từ khi cậu thấy cảnh Bạc Lỵ ở chung một phòng với mấy người dị hình kia, cậu đã không kìm nén được ý định giết chóc trong lòng.
Điều này không nên.
Cậu không cần phải xúc động vì cô.
Tuy nhiên, ý định giết chóc lại càng mạnh mẽ.
Khi cậu thấy cô đưa mấy người dị hình kia về biệt thự, chọn quần áo cho họ, nướng bánh cho họ, bắt tay họ, ôm họ.
Có lúc, cậu gần như muốn giết tất cả mọi người trong nhà.
Cậu nhanh chóng dời ánh mắt, cố gắng dẹp bỏ suy nghĩ kỳ quặc này.
Tuy nhiên bất kể nhìn vào đâu, cậu đều thấy có thể trở thành công cụ giết người.
Dao ăn, nĩa, đĩa vỡ, dây rèm cửa, gậy cời lửa trong lò sưởi, kìm kẹp than, sừng hươu trên giá lò sưởi… chỉ cần cậu muốn, nơi này có thể lập tức biến thành lò sát sinh kinh hoàng.
Nhưng tại sao cậu phải giết người vì cô?
Máu của người lùn đã lan đến chân cậu, thấm ướt mũi giày da.
Ý định giết chóc đang sôi sục vẫn không thể bình tĩnh, vờn quanh, lượn lờ, quấn quýt bên cậu.
Cậu nhắm mắt thật mạnh, trong đầu lại bất ngờ hiện lên cảnh cô cắt tóc cho Thorne.
Chỉ nghĩ đến việc ngón tay cô từng luồn qua mái tóc Thorne, dính phải mùi của Thorne, cậu đã muốn bóp cổ Thorne.
Điều này quá bất thường.
Càng bất thường hơn là, kể từ ngày cô cắt tóc cho cậu, trên đầu cậu luôn có cảm giác được vuốt ve.
Đầu là bộ phận yếu ớt nhất, mặt là điều cấm kị của cậu.
Nhưng cảm giác từ ngón tay cô vẫn còn đọng lại trên đó.
Như thể ngón tay cô đã chạm đến rìa mặt nạ, có thể lột đi lớp da khác của cậu bất cứ lúc nào.
Điều này khiến cậu cảm thấy bất an và… bị phơi bày.
Ngực cậu không khỏi thắt lại, tim đập nhanh và mạnh, mỗi nhịp đều gần như co giật, giống như mắc phải căn bệnh nan y vậy.
Cậu không biết đây là bệnh gì, chỉ thấy toàn thân nóng bức, miệng khô khát, có gì đó không ngừng sụp đổ, sụp đổ, sụp đổ.
Không có điểm dừng.