Dịch: Hám Thiên Tà Thần Biên: Hám Thiên Tà Thần ---------------------- "Phù phù." Ninh Hảo Viễn quỳ một chân trên đất, một tay vịn kiếm, tóc đen tán loạn, thần sắc tái nhợt. Như Vân Phi Dương dự đoán. Hắn bại. Đối mặt Tàn Ảnh Kiếm Ý của Độc Cô Cần, hắn tìm không thấy sơ hở, cho đến đối phương phát động thế công, hắn bất lực chống đỡ. Kiếm đạo đỉnh phong quyết đấu là so đấu kiếm ý, không như võ đạo bá đạo rực rỡ màu sắc. Ninh Hảo Viễn bại, không phải bại về mặt...
Xin vui lòng Đăng nhập để đọc tiếp.