“Ầm, ầm, ầm…”
Hàng loạt tiếng nổ phát ra từ bên ngoài thành.
Băng hải tặc Krieg đốt Gray Terminal, mà thời hạn nhiệm vụ chính cũng còn sót lại mấy tiếng.
Sau ba ngày liên tục bố trí, cuối cùng cũng tới lúc thu hoạch.
Tô Hiểu đi xuyên qua màn đêm dần dần buông xuống, bắt đầu tới gần phía cổng thành.
------------------
Bên ngoài thành, Gray Terminal.
Lúc này nổ mạnh ở đây đã liên kết thành một vùng, ngọn lửa bốc cao lên trời, những mảng lớn rác thải cháy khét lẹt bị thổi bay lên cao.
Những lưu dân nghỉ ngơi trong Gray Terminal bị tiếng nổ mạnh bất thình lình làm giật mình, ngọn lửa bắt đầu lan rộng khắp núi rác.
Thời điểm những lưu dân phản ứng kịp, muốn thoát khỏi nơi này thì lửa lớn đã lan rộng khắp nơi.
Tiếng kêu thảm thiết thê lương, cùng tiếng nổ mạnh đan xen vào nhau, bày ra một khung cảnh như địa ngục.
Nếu thật sự có địa ngục tồn tại, thì Gray Terminal hiện tại chính là địa ngục.
Đám hải tặc Krieg thấy lửa lớn dần tràn ngập Gray Terminal, nhanh chóng tới gần phía cửa thành.
Lúc trước bọn họ bàn bạc với Tô Hiểu qua, một khi Gray Terminal bị đốt, bọn họ sẽ lập tức đi tới cổng thành, Tô Hiểu sẽ phái người đi mở cổng thành cho họ.
Loại hành động đặt tính mạng của mình vào tay người khác như vậy, đương nhiên Krieg sẽ không đồng ý.
Cho nên sau khi gặp mặt, Tô Hiểu phái “Hank” thân tín của mình đi theo băng hải tặc Krieg cùng hành động.
Lúc này, Hank đã ngụy trang thành hải tặc, đi theo sau Krieg.
"Mau, lửa lớn sắp lan đến rồi, đến lúc đó chúng ta sẽ gặp nguy hiểm."
Krieg hét lớn một tiếng, thuộc hạ phía sau hắn tăng tốc.
Ba phút sau, băng hải tặc Krieg đến ngoài cửa thành.
Khi đến cửa thành, những hải tặc này đều mang nụ cười trên mặt, bọn họ đã giải quyết ổn thỏa rồi, chỉ cần tiến vào thành là có thể nghênh đón một cuộc sống tốt hơn.
Đặc biệt là Krieg, hắn ta đã mơ về cuộc sống của mình sau khi trở thành một nhà quý tộc.
Chỗ ở sang trọng, đồ ăn tinh tế, cơ thể phụ nữ dẻo dai.
Trong thời điểm này, Krieg thậm chí muốn hoàn toàn từ bỏ thân phận hải tặc của mình.
"Phanh, phanh, phanh ~"
Krieg gõ vào cửa thành.
"Mở cửa, bọn ta là băng hải tặc Krieg, Gray Terminal đã bị bọn ta đốt rồi."
Sau khi Krieg gõ cửa thành, yên tĩnh giống như chết hết, xung quanh ngoại trừ tiếng gió đêm thổi ngọn lửa lên, bên trong thành yên tĩnh không một tiếng động.
"Này, mau mở cửa ra, lửa sắp cháy đến đây rồi."
Vẫn yên tĩnh không một tiếng động như trước, trong lòng Krieg có chút hoảng hốt.
Phía sau là ngọn lửa khổng lồ nhấn chìm mọi thứ, trước mặt là cửa thành kiên cố, và bọn họ bị kẹt ở đây.
Chẳng bao lâu nữa họ sẽ bị thiêu chết.
"Chuyện gì đã xảy ra, vì sao không mở cửa thành ra."
Trong mắt Krieg hiện lên tơ máu dày đặc, giống như dã thú bị chọc giận, hắn ta xoay người trừng Hank.
Khóe môi Hank tái nhợt, lão được Tô Hiểu phái ra ngoài thành, Hank chỉ là một thị vệ bình thường, đối với chuyện quốc vương định không tuân thủ hứa hẹn, lão hoàn toàn không biết chút nào.
"Không, sẽ khôngcó vấn đề gì, chờ, chờ ta một chút, ta đi thử xem."
Hank lắp bắp nói, lão mơ hồ đoán được điều gì đó.
"Bang, bang, bang ~, mở cửa ra, ta là Hank ở đội thị vệ, Byakuya, ngươi ra đây cho ta, đi ra!"
Hank bắt đầu gào rống lên, còn xưng hô đại nhân phía sau đã bị lão bỏ qua.
"Byakuya, ta muốn giết ngươi!"
Krieg đã hiểu rõ hắn đã bị Tô Hiểu lừa, hiện giờ bọn họ chỉ là quân cờ, những vật hi sinh.
Đôi mắt đỏ ngầu của Krieg nhìn về phía Hank.
"Đốt, đốt, chết, hắn, cho, ta!"
Sau khi Krieg gằn ra từng chữ này, thuộc hạ bên cạnh lập tức trói Hank lại, cùng nhau ném Hank vào biển lửa cách đó không xa.
"A~, chuyện này không liên quan gì đến ta, Byakuya, ngươi sẽ không được chết tử tế!"
Ngọn lửa bắt đầu “hôn” lên da thịt Hank, tiếng kêu thảm thiết thê lương liên tục hơn mười giây mới biến mất.
Khi băng hải tặc Krieg gần như tuyệt vọng, một giọng nam trầm thấp truyền từ trên tường thành đến.
"Này, người phía dưới, có muốn sống không."
Đám người ở trước cửa thành run rẩy.
"Là ai, đi ra cho ta."
Krieg có chút mất lý trí, nhờ ánh lửa ở phía trên tường thành, hắn ta nhìn thấy một người trung niên có dáng người hơi gầy.
Khi Krieg muốn nói chuyện, trên tường thành thả xuống liên tiếp mấy thùng thuốc nổ.
Nhìn những thùng thuốc nổ kia rơi xuống đất, Krieg dựng tóc gáy, phía sau hắn là biển lửa, đây là muốn đem bọn hắn cho nổ tung.
"Làm nổ cửa thành, ngươi còn có một tia hy vọng."
Người đàn ông trung niên ở trên tường thành nói xong lùi người lại, biến mất trong bóng tối.
Sau khi do dự chưa đến hai giây, Gin là người đầu tiên lao đến thùng thuốc nổ và đặt chúng ở cửa thành.
Trong cửa thành xuất hiện tiếng nói chuyện đầy lo lắng, xem ra bọn họ đã phát hiện chuyện ngoài cửa thành.
Krieg xé chiếc áo choàng đen của mình, để lộ bộ giáp màu vàng, giơ cánh tay lên và bắn một viên đạn vào thùng thuốc nổ.
“Bùm!”
Lực nổ mạnh tác động, làm băng hải tặc Krieg liên tục lùi về sau, một số hải tặc xui xẻo bị đẩy vào trong biển lửa mà mất mạng.
Băng hải tặc mấy trăm người vì nổ mạnh lần này mà tổn thất ít nhất mười mấy người.
Nhưng nó vô cùng đáng giá, bởi vì cửa thành đã bị nổ tung.
Sau khi cửa thành nổ tung, có mấy thi thể bị nổ nát vụn, đều là thi thể của đội thị vệ canh cổng.
Băng hải tặc Krieg giẫm lên cửa thành rách nát, đi vào trong vương đô.
Đây là một đám hải tặc phẫn nộ, cho nên bọn chúng muốn đốt giết cướp trong này.
"Này, ngươi đứng lại đó cho ta."
Krieg nhìn về phía một góc tối, tay lập tức giơ lên, họng súng trên vai thẳng hướng về phía trước.
"Đừng nổ súng, là ta cứu các ngươi."
Người đàn ông trung niên ở trên tường thành lúc trước đi ra từ trong tối, có chút sợ hãi trong mắt.
"Vì sao lại cứu ta, ta không quen biết ngươi."
Krieg không bỏ vũ khí xuống.
"Ta có thù với Byakuya, kẻ thù của kẻ địch chính là bạn của ta."
Khóe miệng Krieg lộ ra ý cười tàn khốc.
"Byakuya ở đâu."
"Trong vương cung, hắn ta đang nhận ban thưởng của quốc vương, nghe nói được khen thưởng thân phận quý tộc."
Khen thưởng, cùng với thân phận quý tộc kích thích Krieg, bởi vì phần thưởng đó là của hắn.
“Bang.”
Tiếng súng vang lên, đạn bắn xuyên qua ngực người đàn ông trung niên, xuất hiện một cái lỗ máu to bằng nắm tay, Krieg bắn chết ân nhân cứu mạng mình.
"Thằng khốn, ngươi dám ném thuốc nổ lên đầu ta, muốn hại chết ta sao.
Krieg nói xong dẫn người đi về phía vương cung, hắn ta muốn giết Byakuya, giết quốc vương, còn cướp sạch vương cung, lấy những thứ này đền bù tổn thất hôm nay.
Người đàn ông trung niên nằm trên mặt đất, khóe miệng chảy máu, thân thể không ngừng run rẩy.
Nhìn băng hải tặc của Krieg nghênh ngang rời đi, đôi mắt người đàn ông trung niên bắt đầu ảm đạm.
Nhưng đúng lúc này, một người trẻ tuổi ngậm điếu thuốc bước ra từ một góc tối.
"Đưa, đưa tiền cho vợ con ta, ta đã làm theo yêu cầu của ngươi rồi."
Tô Hiểu ngồi xổm trước người người đàn ông trung niên, phả ra một ngụm khói.
"Làm tốt lắm, tiền ta đã đưa cho bọn họ."
"Quá tốt rồi, cảm ơn, cảm ơn."
Người đàn ông trung niên nói xong đôi mắt hoàn toàn mờ đi, chết dưới phát súng của Krieg.
Người đàn ông trung niên này là một tử tù được Tô Hiểu cứu ra từ ngục giam, trước đó đã làm một cuộc giao địch.
Tô Hiểu trả tiền, người đàn ông trung niên trả mạng, là giao dịch công bằng cũng không công bằng.
Nhìn băng hải tặc Krieg đi xa, Tô Hiểu ném điếu thuốc trong tay xuống, giẫm bẹp.
"Băng hải tặc Krieg, đừng làm ta thất vọng."
Tô Hiểu biến mất trong màn đêm, vội vã đi về phía vương cung.