Hắn nói: "Nhưng trẫm không thể làm vậy."
Hắn cụp mắt, vẻ mặt rã rời, mái tóc đen cũng buông rũ: "Trương Kiều Kiều hỏi nàng thích cuộc sống thế nào, là trẫm nhờ nàng ấy hỏi.”
"Thời gian qua, trẫm không dám gặp nàng. Trẫm sợ mình không nhịn được mà thực sự nhốt nàng lại. Nhưng nếu làm vậy, nàng sẽ không còn là nàng nữa, chắc chắn nàng sẽ hận c.h.ế.t trẫm.”
"Trẫm làm sao có thể để nàng lại có thêm một lý do để ghét trẫm."
Dung Vọng muốn cười như mọi khi, nhưng khóe môi chỉ kéo lên một nụ cười đắng chát:
"Giang Hoài Nguyệt, trẫm sắp c.h.ế.t rồi, nàng cũng biết mà."
Tim ta nhói lên lần nữa.
"Trước khi phụ hoàng qua đời, đã viết một chiếu thư, lập Dung Ngọc làm hoàng đế. Nàng thấy đó, Nhìn bên ngoài thì tưởng công bằng, nhưng thực chất không muốn thừa nhận thân phận của ta trước thiên hạ. Ta chỉ có thể tồn tại dưới danh nghĩa của Dung Ngọc. Ông ấy nói, sợ mẫu hậu bị người đời chỉ trích.”
"Ông ấy nói, mẫu hậu khi còn trẻ cũng từng là một thiếu nữ tươi sáng, lương thiện, nhưng bị bao năm tháng trong thâm cung bào mòn, khiến tâm tính thay đổi. Ông ấy bảo ta đừng trách bà.”
"Ta không còn bận tâm việc thế gian biết hay không biết tên ta nữa. Lúc đó ta đã nghĩ, nếu ta ép buộc giữ nàng bên mình, nàng cũng sẽ không vui vẻ. Nàng sẽ giống như mẫu hậu, chẳng còn niềm vui."
Hắn nhìn ta đắm đuối, ánh mắt đầy mê luyến, mạnh dạn nắm lấy tay ta, giữ chặt, mãi mãi không buông: "Giang Hoài Nguyệt, ta rất thích nàng. Mỗi khi ta nghĩ mình đã thích nàng đến mức không thể hơn được nữa, ngày hôm sau lại thấy tim mình càng rung động hơn…"
Hắn đưa ta một bản tấu chương:
"Đây là thư từ quan của phụ thân nàng. Trẫm đã phê chuẩn rồi. Nàng đi đi."
Dung Vọng nhẹ nhàng đẩy ta ra ngoài, giọng nói dịu dàng nhưng cứng rắn:
"Hãy bước đi, và đừng ngoảnh đầu lại. Đi trước khi ta kịp hối hận."
Cánh cửa đại điện khép lại.
Ta nắm chặt bản tấu chương trong tay, đứng lặng hồi lâu giữa màn đêm.
65
Ta không nhớ mình đã quay về Giang phủ như thế nào.
Phụ thân nhận lấy tấu chương, vừa vui mừng lại vừa cảm khái: "Mấy chục năm rồi, cũng đến lúc áo gấm về làng."
Quê cũ của nhà họ Giang và Lâm lão thái y là cùng một nơi. Hai gia tộc có giao tình lâu đời, ông nội ta và Lâm lão thái y ngày trẻ rất thân thiết, một người dốc sức cho khoa cử, một người học nghề y, từng thề sẽ làm nên chuyện lớn, nay đều chỉ mong được trở về cố hương.
Ngày rời khỏi kinh thành, rất nhiều người đến tiễn biệt.
Tống Song mặc bộ hồ phục tay áo cắt ngắn mới may, tay cầm một cây thương tua đỏ: "Đẹp không? Ngươi đi rồi, ta sẽ theo đại ca ra biên ải. Tân hoàng sáng suốt, đã cho phép ta theo quân."
Ta cười: "Đẹp lắm. Miễn cưỡng thừa nhận hôm nay ngươi là người đẹp nhất kinh thành."
Tống Song múa một bài thương khoe tài: "Không tranh với ngươi chuyện đẹp hay không nữa. Ta ra biên ải chắc chắn sẽ xấu đi thôi." Nàng cười rạng rỡ.
Hồng Trần Vô Định
Trương Kiều Kiều ôm bụng bầu đã rất rõ, mang theo bao lớn bao nhỏ đầy món ăn vặt: "Mang theo mà ăn trên đường, đừng để bị đói."
Thịnh Vương đã chết, tân đế vẫn giữ lại tước hiệu, truyền cho đứa trẻ trong bụng Thịnh Vương phi, bất kể là nam hay nữ cũng đều phong Vương. Giờ đây, Trương Kiều Kiều trực tiếp vượt qua giai đoạn đối phó với mẹ chồng và tẩu tẩu, trở thành Thái phi.
Nàng sống ung dung, ăn uống càng ngày càng đầy đặn phúc hậu. Nhìn thấy thương và trang phục của Tống Song, nàng không khỏi ngưỡng mộ: "Ngươi ra biên ải, có thể gửi vài lá thư về không, kể cho ta nghe phong thổ nơi đó thế nào?"
Tống Song đáp: "Được thôi. Ngươi tên gì?"
"Trương Kiều Kiều."
"Ta là Tống Song."
Lâm lão thái y từ chiếc hòm thuốc quý lấy ra vài loại dược thảo đưa ta: "Đây đều là bảo bối mà lão phu gom góp được sau khi bôn ba khắp núi sông. Lúc nguy cấp có thể cứu mạng. Cầm lấy mà thờ, không được dùng."
Lâm thái y xui xẻo rốt cuộc vẫn không thể đi được, bởi tân hoàng còn cần đến ông.
Lão nhìn chúng ta đầy ngưỡng mộ: "Nhớ nhắc nhi tử của ta, đừng quên cho rùa ăn nhé!"
……
Lần lượt từ biệt, đoàn xe bắt đầu lên đường.
Ta là người cuối cùng lên xe, trước khi bước lên, rốt cuộc ta vẫn ngoảnh đầu nhìn lại.
Trên cổng thành cao vút, có một bóng người lẻ loi đứng đó.
Quá xa, quá mờ, không thể nhìn rõ.
Nhiều năm sau, qua bao mùa đổi thay, nhớ lại khoảnh khắc ấy, ta mới hiểu…
Đó là lần cuối cùng ta nhìn thấy Dung Vọng.
Ngoại truyện 1:Góc Nhìn Dung Vọng
Người sống, vĩnh viễn không thể tranh thắng với người đã khuất.
Nhưng hắn lại cứ muốn tranh.
Nếu không tranh, hắn sẽ chẳng còn gì.
Cuộc đời này, có thứ gì mà hắn không phải tự tay tranh đoạt?
Dung Vọng từ nhỏ đã biết thân phận của mình: con út của hoàng hậu, một kẻ không thể lộ mặt, một sự tồn tại bị che giấu trong bóng tối.
Khoảng thời gian bị đưa đến phủ của Lâm lão thái y, chính là những ngày hiếm hoi trong đời hắn có được sự vô ưu vô lo, những ký ức đẹp đẽ mà cả đời hắn luôn trân quý.
Lâm thái y tuổi đã cao, từ lâu chán ngán sự hiểm ác trong hoàng thành, nơi sáng tối bất định, ông mơ đến ngày được cáo lão về quê, mua vài mẫu ruộng, xây căn nhà nhỏ, nuôi vài con vật. Khi rảnh rỗi, ông sẽ đi khắp nơi ngắm cảnh, biên soạn sách y học.
Lâm thái y đối với hắn vừa cung kính như một thái tử, vừa thương yêu như một tiểu bối. Ông thường dẫn hắn đi câu cá, nhưng chẳng câu được con nào. Trên đường về, ông không cam lòng, liền lang thang quanh bờ hồ, tình cờ nhặt được một con rùa nhỏ.