Một người phụ nữ lạ, dắt theo 2 đứa trẻ, cùng với một người đàn ông nước ngoài, ăn vận sang trọng, rất giống quý tộc Anh đi ra khỏi cửa chính dinh thự, chuẩn bị ra về, người phụ nữ kia ngoảnh mặt ra chỗ Haru, hỏi cô.
"Xin lỗi, cô là ai vậy" - Haruka hỏi cộng chút nghi ngờ.
"Cháu gái, cháu không nhớ gì sao, dì là dì của cháu mà, Haru, cháu chẳng chịu để ý gì cả" - người phụ nữ lạ kia nói.
"Excuse me, who is she ?" - Người đàn ông nước ngoài kia hỏi.
"Darling, She's my niece" - Người phụ nữ kia nói.
"Ông ấy là... ? ", cô hỏi một cách ngạc nhiên, Haruka chưa nói xong thì đã bị người phụ nữ đó ngắt lời.
"Anh ấy là David, chồng của dì, cũng đã lâu không gặp cháu, kể từ ngày bố mẹ cháu ra đi, dì bỏ đi Anh Quốc, may sao dì quen được anh ấy trong lúc khó khăn nhất, dì đã phải lòng và cưới anh ấy, giờ dì hạnh phúc vì có 2 đứa con đầu lòng" - người phụ nữ đó nói.
"Nice to meet you" - ngưòi đàn ông kia cất lời và đưa tay ra.
Như phép lịch sự tối thiểu, Haruka cũng đáp lại một cách khôn ngoan. họ mời cô ăn trưa nhưng Haruka từ chối do đã đặt lịch làm việc trước đó ở văn phòng công tố ở Kansai.
Trong khi đó...
"Rất tiếc, nhưng mà tôi cũng hứa là sẽ không nói gì về Haruka cũng như về quá khứ của em ấy, thực sự, nếu muốn biết em ấy như thế nào trong 10 năm qua, chi bằng anh nên hỏi Haru" - Eri trả lời
"Tiểu thư, xin cô đó" - Takashi nài nỉ
"Tôi chỉ biết là sau khi Haruka quay về, em ấy đã thay đổi rất nhiều" - cô trả lời lấy lệ, phần vì không muốn phải trả lời Taka, nhưng cũng vì muốn Taka gặp Haru.
"Cảm ơn, Eri - san" - Taka nói, sau đó cậu xin phép ra về.
Vừa về đến nơi, Takashi nhận được bưu phẩm rất lạ, có lẽ là đồ của bố cậu gửi, bên trong có một bức thư và một chùm chìa khóa, nhưng Taka không mở bức thư ra đọc mà bỏ chung chùm chìa khóa vào phong thư rồi đặt nó vào tủ.
Hanami thì không để ý đến chuyện của Toumai và Makoto cho lắm, nhưng mà cô cũng bí mật theo dõi, lúc quay về, cô tỏ vẻ bực bội nhưng cũng khá đáng yêu...
"Tại sao họ có đôi có cặp trong khi mình vẫn ế chứ, Taka-kun thiệt là..."
(Đón xem tập sau)