- Ách, nhức đầu quá...
Thời điểm Ninh Dịch mở to hai mắt, cảnh tượng phía trước mơ hồ, khói mù lượn lờ quẩn quanh.
Hắn vô thức đưa tay quơ quào bốn phía, bắt được một góc chăn đệm.
Đây là... nhà sao?
Hắn mệt rã rời ấn lấy cái trán, tứ chi đau nhức, hai bên gò má nóng rát chua xót.
Toàn thân không có chút sức lực nào, hắn nhắm mắt lại một lần nữa, cố gắng hồi tưởng tối hôm qua rốt cuộc là đã xảy ra chuyện gì.
Thanh Bạch thành.
Nghĩa trang.
Sư tử ngọc... dây xích huyết ngọc.
Tùy Dương Châu.
Tùy Dương Châu?
Vừa nhớ đến Ninh Dịch đã lập tức tỉnh táo lại, hắn vội bật người dậy.
Một âm thanh lười biếng hơi khàn truyền vào trong tai.
- Ninh Dịch... ngươi tỉnh rồi?
Thiếu nữ ‘mơ màng buồn ngủ’ ngồi dậy từ phía bên trái Ninh Dịch. Nàng ngáp một cái, xoa đôi mắt hiện lên quầng thâm, lẩm bẩm nói:
- Ca... ta đói bụng.
...
...
Trời tờ mờ sáng.
Tây Lĩnh nhiều miếu, cũng là nơi hoang dã vắng vẻ, nhất là khu vực Thanh Bạch thành.
Nghe nói dưới lòng đất nơi này sát nghiệt quá nặng, Bồ Tát lấy trấn sát nghiệp cho nên xây dựng rất nhiều Phật miếu, tuổi đời đã lâu, phần lớn đều đã đổ nát.
Về những điều cấm kỵ lưu truyền rộng rãi ở Tây Lĩnh, một trong số đó chính là ngủ lại Bồ Tát miếu ở Thanh Bạch thành.
Không ai vào miếu cả.
Ninh Dịch ở trong miếu đã hơn mười năm.
Từ khi có trí nhớ đến nay, hắn đã ngụ ở trong miếu tại vùng ngoại ô Tây Lĩnh này.
Không ai vào miếu cũng không đáng sợ, nơi đây còn tốt hơn nhiều so với việc chạy về thủ đô giữa thời buổi khó khăn như thế.
Lúc đó mới phát giác nếu những thứ quỷ vật hư vô như ngưu quỷ xà thần thật sự tồn tại, chỉ sợ còn thân thiện hơn so với lòng người.
Ít nhất thì những lúc Ninh Dịch ở trong miếu một mình, cho tới bây giờ hắn chưa từng gặp qua yêu ma thiêu thân nào cả.
Sau khi nhặt được nha đầu, vì lý do an toàn, Ninh Dịch hành sự đặc biệt cẩn thận.
Hắn rong ruổi trên con đường tuyết rơi hơn mười ngày đêm, cõng nàng tới ngôi miếu đổ nát ở Thanh Bạch thành này, thu xếp mọi thứ ở lại nơi đây.
Đã mười năm rồi.
Ngôi miếu đổ nát không lớn lắm, tại chính đường bày biện một pho tượng phật Quan Âm Bồ Tát cổ xưa, quét dọn ở hậu viện thì có thể đặt vừa một cái giường lớn, một cái bàn xập xệ, một cái bếp lò.
Ninh Dịch ngồi chồm hổm châm lửa cho bếp lò, bỏ thêm gỗ vụn cành gãy.
Mũi hắn nhẹ nhàng ngửi, khói từ chính đường không ngừng thoang thoảng bay tới hậu viện.
Trong bàn thờ Phật, hương khói đã đoạn từ lâu, cũng chỉ còn lại một nén nhang vẫn luôn luyến tiếc không nỡ bỏ.
- Bùi Phiền, còn nén nhang cuối cùng ta định để hai ngày nữa đưa ngươi về nhà thì sẽ cầu Bồ Tát phù hộ, ngươi cứ như vậy mà đốt rồi?
Ninh Dịch không ngừng thêm củi lửa cho bếp lò phía dưới, thở dài.
Chuyện ở ngoại ô Thanh Bạch thành tối hôm qua hắn đã hồi tưởng lại kha khá.
Sau khi hắn té xỉu, nhờ có nha đầu lanh lợi nhìn thấy tình huống không đúng cho nên một đường kéo hắn về.
Xem ra viên Tùy Dương Châu kia không còn nữa, chỉ còn lại dây xích huyết ngọc.
Tuy không đáng giá bằng Tùy Dương Châu nhưng tốt xấu gì bán đi vẫn có thể đổi được lộ phí, đến lúc đó cũng không đến mức chết đói ở trên đường đi đến Thiên Đô.
Về phần hình ảnh cuối cùng trong đầu kia, Ninh Dịch cho rằng tất cả chỉ là đánh rắm.
Hắn vắt hết óc cẩn thận suy nghĩ, từ khi nhập mộ đến khi té xỉu, mỗi một chi tiết đều hồi tưởng lại một lần.
Nhưng Ninh Dịch làm thế nào cũng không nhớ nổi vì sao hai gò má của hắn lại nóng rát, giống như bị cái quạt hương bồ bằng sắt tát mấy chục cái?
Chẳng lẽ bên ngoài Thanh Bạch thành thật sự có thứ không sạch sẽ?
Ninh Dịch sợ tới mức dưới đáy lòng lặng lẽ niệm vài tiếng Bồ Tát phù hộ.
- Ninh Dịch... tối hôm qua ngươi rất dọa người, sắc mặt tái nhợt, hôn mê bất tỉnh, tát mười mấy cái bạt tai ở hai bên mặt mà cũng không có phản ứng.
Thiếu nữ bưng một cái bát há miệng lớn ăn mì, không có chút dáng vẻ thục nữ nào. Nàng trừng to hai mắt, trong miệng ngậm mì sợi lẩm bẩm nói:
- Nếu như ngươi chết, ai nấu cơm cho ta ăn?
Ninh Dịch trừng lớn mắt, rốt cục cũng hiểu rõ vì sao gò má của mình đau rát muốn chết.
Hắn tức giận bưng một bát mì khác lên, vội vàng ăn hai ngụm, lúng búng nói:
- Ăn nhanh lên đi, ăn xong chúng ta dọn dẹp một chút. Hai ngày nữa phải đi rồi, không ở lại chỗ này nữa, chúng ta bán dây xích để đổi lấy lộ phí, ta đưa ngươi về nhà.
Bỗng nhiên, Bùi Phiền không nói gì nữa.
Ninh Dịch tiếp tục ăn mì.
Bầu không khí an tĩnh lại.
Ninh Dịch ngẩng đầu nhìn lướt qua thiếu nữ, thấy nàng yên lặng đặt bát xuống, ngồi chồm hổm trên giường ôm đầu gối nhìn mình, sau đó lại cúi đầu ăn mì.
Ninh Dịch ăn được một nửa, chợt ngẩng đầu lên nhìn Bùi Phiền.
Hắn chỉ chỉ vào trong bát nói:
- Không phải bảo đói sao... còn thừa nửa bát kìa, sao ngươi không ăn?
Giọng nói khàn khàn của Bùi Phiền vang lên:
- Ninh Dịch, sao tự dưng ngươi tốt vậy?
Ninh Dịch nghẹn họng một hồi.
Thiếu nữ lấy miếng cổ lệnh ở bên hông ra, bên trên có khắc một cánh hoa tàn, chóp mũi nàng chua xót:
- Từ Tây Lĩnh đến Thiên Đô cách xa vạn dặm, vất vả lắm ngươi mới có sợi dây xích này, bán đi thì về sau chúng ta có thể an ổn trải qua một khoảng thời gian. Chúng ta có thể mua một gian phòng nhỏ tại Thanh Bạch thành, không cần phải lén lút nữa rồi...
- Nếu ngươi bán nó để làm lộ phí, ngươi không sợ sau khi đưa ta đến đế đô thì sẽ phát hiện lệnh bài kia là giả, thân phận của ta cũng là giả. Căn bản không có Từ thúc thúc đứng hàng thứ ba của Đại Tùy đến Tây Lĩnh tìm ta nào cả, Lạc Già Sơn vốn chưa từng có một đệ tử như ta...
- Đến lúc đó... ngươi có bỏ lại ta không?
Ninh Dịch cúi đầu xuống tiếp tục ăn mì.
Thiếu niên không nói lời nào.
Lửa trong bếp lò nhảy lên mãnh liệt, đốm lửa cuồn cuộn.
...