“ Tiểu tử. Ngươi quá cuồng zồi (rồi)... Piết (biết) lây (đây) là lâu (đâu) không? Là Trương gia, lịa (địa) pàn (bàn) của chúng ta... Hỏa thương của ngươi lợi hại. Nhưng pắn (bắn) xong khác gì khúc gỗ a? Ngươi chưa giết lược (được) pao (bao) nhiêu người... thì lã (đã) thành lống (đống) thịt lát (nát) zồi (rồi)..." Gã "công tử ca" lải nhải một tràng tiếng Việt ngọng líu ngọng lô, chắc là muốn khoe hiểu biết về vũ khí - mà cũng có phần ỷ y là người của gã đông hơn hẳn. Xét riêng...
Xin vui lòng Đăng nhập để đọc tiếp.