Trần Tri An đứng trên thềm đá, phất tay chuyển cho mỗi vị khách một chén Hầu Nhi Tửu, nâng chén cười nói: " Hoàng kim bạch bích mãi ca tiếu, nhất túy luy nguyệt khinh vương hầu*. Chư vị, hôm nay không có Thánh Nhân, không có Đại Tông Sư, không có Hoàng đế, cũng không có lão bản, chỉ còn lại nâng chén hoan ca." (*Tạm dịch: Vàng ngọc mua tràng cười tiếng hát, khi say trói nguyệt, ngạo vương hầu.*) "Có thể không có những thứ đó nhưng uống rượu sao có thể thiếu trăng sao?" Công tử An
Xin vui lòng Đăng nhập để đọc tiếp.