Lý Phàm cũng mỉm cười nói: “Đến đây, ta dạy cho muội một bài thơ mới.” Hắn nhấc bút viết thoăn thoắt ở trên tờ giấy lớn, nhanh chóng viết ra một bài thơ. “Giảo định thanh sơn bất phóng tùng Lập căn nguyên tại phá nham trung Thiên ma vạn kích hoàn kiên kình Nhậm nhĩ đông tây nam bắc phong.” (Tạm dịch: Bám chặt núi xanh chẳng buông rời Gốc mọc bền vững nơi vách xa Ngàn đập muôn va vẫn cứng chắc Bốn bề gió cuộn mặc thổi qua. Bài thơ này của nhà thơ đời Thanh...
Xin vui lòng Đăng nhập để đọc tiếp.