• Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

Editor: Lưu Hii

Tâm không kiên định, sẽ dễ bị hù doạ.

Sương mù ở mộ địa dày đặc, làm cho người bình thường bước tới đây hoảng sợ vô cớ.

Cẩm Quan trên vai Tạ Trọng Tự xù lông, nó vỗ cánh phạch phạch muốn bay lên mổ người.... Hoặc là quỷ ở phía trước?

Nhưng chưa kịp cất cánh đã bị Tạ Trọng Tự đè lại. Tạ Trọng Tự cuốn lưỡi nhẹ nhàng huýt sáo, con ưng cực hiểu tính người, lông cũng không xù nữa, ngoan ngoãn bấu chặt vào bao tay của nàng không dám lỗ mãng.

Người nhà của Hàn Vượng cách xa ngàn dặm ở ngoài Đông Cương, chỉ có người biểu thúc là bà con xa ở Dương Châu, vì Hàn Vượng tội ác tày trời, bị phán trọng hình, nên người nhà không dám làm đám tang, chỉ có thể xây dựng mộ bia vô cùng đơn giản.

Mộ địa nơi này cô cùng hẻo lánh và hoang vắng, không có hoa tươi viếng thăm, cũng không có câu đối phúng điếu tưởng nhớ, cũng không biết những cô hồn dã quỷ nơi này thuộc về triều đại nào.

Ít nhất thì ba dặm xung quanh đây không có một mẩu ruộng đất nào, vừa sáng sớm tinh mơ, là kẻ nào rảnh rỗi chạy tới nơi rừng núi hoang vắng này?

Tuyên Giác cũng nhìn thấy bóng trắng mơ hồ đó, bước chân chàng khựng lại, sau đó dùng khẩu hình nói với Tạ Trọng Tự, "Đuổi theo."

Đây là muốn âm thầm theo đuôi.

Hai người đều từng luyện võ, nên bước chân uyển chuyển không gây ra tiếng động, không gần không xa đi theo sau, bóng trắng phía trước không có phản ứng, có lẽ vẫn chưa phát hiện ra hai người bọn họ.

Những chiếc lá mùa thu ngả vàng, bị mưa gió của mấy ngày trước thổi cho tán tác, lá rơi đầy trên mặt đất.

Cuối cùng, thân ảnh phía trước cũng dừng lại, người nọ đứng trên con dốc nhỏ khá khuất ở cạnh sườn núi, bên cạnh là những ngôi mộ hiu quạnh.

Người đó lặng yên đứng đó một lúc, sau đó ê ê a a cất giọng hát.

"Sinh tử lưỡng mang, cố nhân Cửu Tuyền hạ.....

Bạch tuyết lạc tấn, liêu đắc phát như sương....

Cô bổn dã vọng, thế lộ trọng mang mang....*"

(*Sống chết bất định, bằng hữu nơi Cửu Tuyền

Tuyết trắng lạc tóc mai, tóc như sương

Mộ người cô đơn, đời người dài dằng dặc.)

Tạ Trọng Tự không nghe nhiều từ hí cho lắm, lần trước xem diễn khúc cũng là lần bồi Thích Quý phi ăn Tết đến nay, nên nàng không rõ là từ hí này xuất phát từ diễn khúc nào.

Người xướng còn mang theo tiếng khóc nỉ non mĩ miều, làm cho da đầu Tạ Trọng Tự tê dại, nhất thời liền dựng tóc gáy.

Còn Tuyên Giác lại thở dài một hơi, chàng thương xót, khẽ lắc đầu.

Tạ Trọng Tự thấy chàng tỏ vẻ như việc này đúng như trong kế hoạch của mình, nàng định chuẩn bị thấp giọng dò hỏi, thì làn điệu phía trước bỗng nhiên thay đổi.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenOnl.COM
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK