Lục Địa Chúc Long thổ hơi, sương trắng được phả xuống đất rồi tràn ra khắp nơi. Con Chúc Long này càng đi càng chậm, cuối cùng đã tới phía trước tòa lầu cao kia.
Hắn nhìn lên trên, thấy nhà lầu này là lầu bát giác, không rõ bao nhiêu phòng. Nhà lầu này có tất cả sáu mươi tư tầng, mỗi tầng cao chừng một trượng ba, chiều cao của nó phải tới mấy chục trượng, cao hơn những dãy núi bình thường rất nhiều.
Tầng đỉnh là kiểu kiến trúc giống như đỉnh của cung điện, lầu bát giác, bên trên đèn đuốc sáng rực hệt như hoàng cung đại điện vậy.
Sau đó tòa lầu cao thứ hai xuất hiện trước mặt hắn, còn cao hơn tòa vừa rồi.
Tòa lầu thứ ba lại xuất hiện, cao hơn tòa thứ hai rất nhiều.
Từng tòa nhà lâu cao chọc thẳng vào trời mây, ánh đèn ánh đuốc đốt sáng cả những đám mây, nhuộm màu cho chúng.
Điều kỳ lạ là giữa những nhà lầu này lại được nối liền bởi những cây cầu bay. Tô Vân ngửa đầu nhìn lên, quả nhiên có người đi trên những cây cầu nằm cao trong tầng mây, hệt như đang đi trong tòa thành giữa bầu trời.
- Những cầu bay của các tòa nhà cao tầng này nối với mọi hướng, thậm chí đủ cho bốn năm cỗ xe ngựa chạy song song. Những người sống trên đó thậm chí có thể cả đời không cần xuống dưới.
Lý Mục Ca cười nói.
Ba đứa bé Hồ Bất Bình, Ly Tiểu Phàm và Thanh Khâu Nguyệt cũng ló đầu ra, trợn tròn mắt và phát ra những tiếng oa oa đầy kinh ngạc.
Những tòa lâu cao vút chọc thẳng vào biển mây xếp thành từng hàng từng dãy ánh vào trong mắt bọn họ, trên lầu lóe lên đủ loại màu sắc, những cây cầu bay hệt như chạc cây, cảnh tượng này của thành Sóc Phương thật sự giống với rừng rậm được tạo dựng từ sắt thép. Các tòa lầu chính là cây cối trong rừng, mà các con đường nối tới bốn phương tám hướng chính là bộ rễ của chúng.
- Bào hào thôn Lâm Ấp từng nói với chúng ta, trong thành giống như rừng rậm sắt thép, quả nhiên là thế.
Tô Vân tựa vào cửa kính xe, lẳng lặng nhìn ra ngoài cửa sổ, lòng thầm nghĩ.
- Bào hào nói trong thành nguy hiểm hơn Thiên Thị viên trăm lần, người trong thành ăn tươi nuốt sống kẻ khác, có phải lời nói thật.
Lý Mục Ca bên cạnh cười nói.
- Tô Vân sư đệ, Hoa Hồ sư đệ, nếu các ngươi tới cầu học, sao không tới Văn Xương học cung của ta? Văn Xương học cung cũng là quan học tốp đầu ở thành Sóc Phương. Mùa này chính là thời gian chiêu sinh những sĩ tử mới nhập học, chỉ cần vượt qua khảo hạch thì có thể vào học rồi.
Tô Vân có chút hứng thú, đang định cảm ơn thì Hoa Hồ chợt hỏi.
- Văn Xương học cung nằm trong tốp đầu, vậy ai đứng thứ nhất?
Sắc mặt Lý Mục Ca có chút khó coi, phẫn nộ nói.
- Đương nhiên là Sóc Phương học cung đứng thứ nhất... Nhưng mà quả thực Văn Xương học cung của ta rất lợi hại! Năm trước trong quan học ở Sóc Phương, Văn Xương học cung của ta đã vượt qua Mạch Hạ học cung, đứng vị trí thứ ba!
Tô Vân và Hoa Hồ liếc nhau, thầm nghĩ.
- Xem ra Văn Xương học cung cũng không có gì đặc biệt, lúc trước còn không đạt đến vị trí thứ ba, may mắn mới bò lên được mà thôi!
Lý Mục Ca nhìn ra ý nghĩ của bọn họ, mặt đỏ bừng lên, gấp đến bộ lắp bắp tranh cãi.
- Về thành tích thì Văn Xương học cung của ta không thua kém bọn họ! Chỉ là bầu không khí trong trường bọn ta không tốt, bị kéo tụt xuống! Thật đấy, bầu không khí không tốt, nhưng thành tích thì rất tốt. Thi vào Văn Xương học cung của bọn ta, các ngươi tuyệt đối sẽ không hối hận!
...
Tô Vân lòng thoáng động, chỉ cảm thấy vết thương đã tốt hơn rất nhiều, hiển nhiên thuốc trị thương của thành Sóc Phương rất hữu dụng với vết thương kiểu này.
Chỉ là cánh tay phải của hắn vẫn đau nhức, không thấy đỡ hơn chút nào.
Chiêu thức mà hắn sử dụng cánh tay phải cưỡng chế thi triển tiên kiếm chém giết bạch viên, giết chết Viên Tam tổ sư, trong khoảnh khắc đó, khí huyết khủng bố ùa tới gần như sắp nghiền nát cơ bắp trên cánh tay phải của hắn.
Cho dù có linh dược của Sóc Phương, chữa hơn mười mấy ngày mà cánh tay hắn vẫn chưa khỏi hẳn.
Cuối cùng Lục Địa Chúc Long đã đi tới trạm dịch của Sóc Phương. Trạm dịch này to lớn hơn trạm dịch của Thiên Thị viên rất nhiều, những con đường từ trạm dịch này thông tới các thành thị ở bốn phương tám hướng.
Lúc Lục Địa Chúc Long vào trạm, đám người Tô Vân lại thấy mấy cỗ xe Chúc Long mệt mỏi chạy tới từ vùng khác, cũng tiến vào trạm dịch.
Mấy con Chúc Long khổng lồ phát ra tiếng rồng ngâm nặng nề chào hỏi lẫn nhau. Có linh sĩ mang nước xối lên làm giảm nhiệt trên thân Chúc Long. Người khác thì dắt dê bò tới cho Chúc Long ăn.
Hành khách bắt đầu xuống xe. Người trong trạm dịch đi lại đông như mắc cửi. Tô Vân và Hoa Hồ nắm tay ba tiểu hồ ly đi xuyên qua đám người, đứng ở cửa trạm dịch. Bọn họ nhìn thành Sóc Phương khổng lồ và phồn hoa này, nhất thời đầu óc mịt mờ, không biết mình nên đi đâu về đâu.
Trời đông giá rét ở thành Sóc Phương này lại có tuyết rơi. Bông tuyết to như lông ngỗng bồng bềnh rơi xuống, dán vào cổ áo đầy lạnh lẽo.
Lý Mục Ca đeo một bọc đồ rất lớn, lại xách theo vài gói đồ khác, vất vả đi qua đám người, cười nói.
- Lão đệ, mấy vị lão đệ, nếu các ngươi chưa có chỗ đặt chân thì hãy tới chỗ ta đi, ta có thuê nhà trong thành! Ngày mai ta dẫn các ngươi tới Văn Xương học cung thử vận may xem sao, có khi lại đỗ vào Văn Xương học cung bọn ta ấy chứ! Văn Xương học cung khó thi đỗ lắm, thật đấy, không lừa các ngươi đâu. Ngoài bầu không khí hơi kém ra, bọn ta là một trường học rất tốt!
Hoa Hồ tỏ vẻ khó khăn ngẩng đầu nhìn Tô Vân, khẽ nói.
- Tiểu Vân, đệ xem...
Tô Vân cũng hạ nhỏ giọng nói.
- Chúng ta đang không có chỗ ở, cứ tới chỗ hắn nghỉ nhờ trước đã. Ngày mai theo hắn đi Văn Xương học cung xem sao. Nếu tình hình không ổn, chúng ta sẽ đi luôn, kiên quyết không được nhảy vào hố phân!
Hoa Hồ và đám tiểu hồ ly gật đầu lia lịa. Hồ Bất Bình nói nhỏ.
- Nghe ý của Mục ca ca thì Văn Xương học cung hẳn là một hố phân rất lớn rồi...
Lý Mục Ca thấy bọn họ đồng ý, hưng phấn dẫn bọn họ ra ngoài, cười nói.
- Chỗ ở của ta nằm cạnh xưởng tro kiếp, tuy hơi ồn chút, nhưng được cái giá rẻ. Các ngươi qua đó ở tạm một đêm đi. Sáng mai chúng ta tới học cung!
Hoa Hồ tò mò hỏi.
- Sư huynh, vì sao ngươi không ở cùng với người nhà?
Sắc mặt Lý Mục Ca không được tự nhiên cho lắm.
- Ta đã trưởng thành, ta muốn tự mình gây dựng sự nghiệp. Ở nhà còn phải nhìn mặt cha ta mà sống. Ta muốn chứng minh ta không thua kém ông ấy!
P/s: Lời tác giả về tro kiếp: Là cách người xưa gọi than đá. Thời Hán Vũ Đế, có người đào được than đá, không biết đó là gì. Vũ đế đã sai người tới hỏi tăng nhân Tây Vực. Tăng nhân nói, thứ này tên tro kiếp, là do người và vật của thời đại trước biến thành.