Mục lục
Món Nợ Bất Tận
Thiết lập
Thiết lập
Kích cỡ :
A-
18px
A+
Màu nền :
  • Màu nền:
  • Font chữ:
  • Chiều cao dòng:
  • Kích Cỡ Chữ:

- Kodling, kỳ thực anh không thích hợp với công việc này.

Trong ngõ nhỏ u ám, Kodling ngồi xổm trong góc, thở gấp. Đối diện là David thờ ơ dựa vào tường.

- Tôi... Tôi...

Kodling nhìn vết máu trên tay. Nó còn tươi mới làm sao, thậm chí có truyền đến cảm giác âm ấm.

Có thứ gì đó đang ngọ ngoạy trong tầm mắt của hắn. Kodling kinh hãi liếc sang một bên thì thấy một người đàn ông đang vừa thút thít, vừa bò về phía mình.

Người đàn ông đó bị đâm vài nhát vào bụng. Lẽ ra gã đã chết, nhưng nhờ ý chí sinh tồn mà vẫn cố chấp bò với sự khao khát, hy vọng về điều gì đó.

- Mặc dù anh là người đã đưa tôi vào công việc này, nhưng tôi vẫn phải nói rằng đôi khi anh chưa đủ tàn nhẫn.

David vừa nghịch con dao găm vẫn còn đang rỉ máu trên tay, vừa giơ chân giẫm lên người đàn ông như giẫm lên một quả cà chua thối. Sau đó David nhấn nhẹ khiến máu trào ra từ người gã.

- Là tàn nhẫn, chứ không phải chết lặng. Chết lặng là việc anh không thể cảm nhận được gì, nhưng dưới lớp vỏ ngoài xám xịt ấy vẫn là trái tim hèn yếu của anh.

- Anh phải độc ác, Kodling. Anh không thể nói rằng mình đã làm tất cả những điều này vì Ginny, mà phải vì chính mình, vì chính anh và Ginny. Như thế anh mới có thể đủ độc ác, và chỉ như thế anh mới có thể sống sót.

David đã dạy cho Kodling. Mặc dù gã nói mình chưa từng giết ai nhưng những trải nghiệm thời thơ ấu đã khiến gã có một trái tim độc ác từ rất nhỏ.

- Tôi chưa từng nhìn thấy cha mình, mẹ thì mất rất sớm. Phần lớn tuổi thơ tôi trải qua trong trại trẻ mồ côi. Trong nhiều cuốn truyện, tác giả đã mô tả đó là một nơi ấm áp, có những đứa trẻ đáng thương ôm lấy nhau để sưởi ấm.

David ngồi xổm xuống, rồi vừa nói, vừa nhìn người đàn ông đang hấp hối. Đôi mắt người đàn ông đó đang mờ dần đi với nỗi sợ hãi sâu thẳm.

- Đáng tiếc là truyện dù sao cũng chỉ là truyện, nào có thứ gì gọi là ấm áp. Lũ trẻ thường sẽ đánh đấm lẫn nhau để tranh giành những gì đứa khác có.

- Nói đến đây, anh cũng biết tính của tôi rồi. Khi bị ai đó khiêu khích thì tôi phải dần cho chúng một trận nhừ tử. Kể cả có không đánh lại cũng phải đánh. Dần dà, tôi bắt đầu được mọi người nể sợ. Chúng nể sợ nắm đấm của tôi, biết tôi là một kẻ không dễ trêu, biết tôi là một kẻ rất xấu.

- Nhưng sau một thời gian dài tôi không muốn thế này. Tôi cũng muốn có bạn bè nhưng ai cũng sợ tôi, thế nên là tôi bắt đầu nảy sinh lòng tốt. Có một lần tôi nhận được vài viên kẹo nên đã đưa cho người khác. Tôi cứ nghĩ đó là một khởi đầu tươi đẹp.

- Nhưng vào ban đêm, tôi lại bị đánh một trận nhừ tử trên giường. Chúng nghĩ rằng hành động tử tế của tôi là yếu đuối, rằng tôi bắt đầu sợ chúng. Sau khi bị đánh, thằng đứng đầu trong số chúng đứng bên giường và nói với tôi rằng xung quanh là đàn em của nó. Tôi biết nếu mình vùng lên thì sẽ bị đánh thêm một lần nữa.

Giọng David dừng lại, nhìn bàn tay đẫm máu:

- Lúc đó tôi còn trẻ, sức còn yếu, nắm đấm cũng chẳng đủ cứng, nhưng tôi đã đặt một tảng đá dưới gối và vẽ lên trên đó những họa tiết nực cười bằng bút chì màu. Khi mọi người hỏi thì tôi nói đó là người bạn bằng đá của tôi.

- Người bạn đá đã bảo vệ tôi bằng cách để tôi cầm lên và đập nát mặt tên kia.

David nói rồi mỉm cười:

- Mấy thằng ranh kia chưa từng thấy cảnh tượng như vậy, máu và răng bay tung tóe, thằng nhóc kia thậm chí còn đau đến mức đái ra quần.

Tiếng cười ngừng lại, mặt gã không cảm xúc:

- Nhưng sau khi chiến thắng tôi lại không hề thấy vui.

Kodling im lặng. Hắn đã quen biết David nhiều năm nay nhưng chưa bao giờ nghe David kể về chuyện này. Thỉnh thoảng có người hỏi thì mới biết David thường xuyên làm du côn mà thôi.

- Tôi không phải đang kể với anh về những thăng trầm của tuổi thơ mà đang lấy một ví dụ.

David đưa con dao găm dính máu cho Kodling.

- Vậy anh đã hiểu chưa? Kodling, không còn cơ hội để làm người tốt nữa đâu. Nhìn vết máu trên tay đi, đừng bao giờ nghĩ tới thứ gọi là tốt bụng. Cảm giác nửa vời này sẽ chỉ hại anh mà thôi.

- Anh là ác nhân, chúng ta đều là ác nhân hết sức độc ác, những ác nhân không còn đường lùi.

Kodling từ từ nắm chặt con dao găm và nhìn người đàn ông dưới chân. Người đàn ông đó đang nhìn hắn bằng ánh mắt cầu cứu.

Người đàn ông biết rõ David là một thằng điên, nhưng Kodling thì vẫn còn sót lại một chút tình người. Nên nếu gã muốn sống thì chỉ có thể dựa vào lòng thương xót của Kodling.

Nhân từ... đối với ác nhân, thứ thừa thãi nhất chính là sự nhân từ và lòng thương xót vô nghĩa.

Trong ánh mắt kinh hãi của người đàn ông, Kodling như vừa hạ quyết tâm gì đó, sau đó thì cứa cổ gã bằng con dao găm.

Sau khi tia máu đỏ phun ra, người đàn ông nằm trên đất cuối cùng cũng chết đi.

- Không đến nỗi nào.

David hài lòng khi quan sát tất cả, sau đó nhìn thẳng vào mặt Kodling:

- Tôi hy vọng anh đã thực sự hạ quyết tâm thay vì đóng chặt trái tim của mình để rồi chết lặng.

Kodling không nói gì, im lặng tuyệt đối.

...

- Kodling, Kodling.

Giọng nói quen thuộc gọi tên Kodling. Cô đưa tay ra vuốt nhẹ lên gương mặt để xua đi cái lạnh thấu xương.

Kodling từ từ mở mắt. Mặc dù ánh sáng xung quanh lờ mờ nhưng hắn vẫn có thể nhìn thấy người phụ nữ bên cạnh mình. Cô dựa vào người, khẽ vuốt ve trán, rồi lấy khăn tay ra lau mồ hôi cho hắn.

- Anh gặp ác mộng à?

Ginny hỏi.

Kodling nhớ lại giấc mơ vừa rồi với vẻ mặt phức tạp, nhưng cuối cùng vẫn gật đầu, đáp:

- Có thể nói là vậy, một cơn ác mộng, một cơn ác mộng tồi tệ.

- Đừng sợ, không sao đâu, có em ở đây.

Ginny nói rồi ôm lấy đầu Kodling. Cảm xúc chân thực khi da thịt chạm vào nhau khiến ảo ảnh trong mơ tan biến đi rất nhiều.

- Không sao, chỉ là một giấc mơ mà thôi.

Kodling vỗ nhẹ vào tay Ginny rồi ngồi dậy khỏi giường.

Đây không phải ngôi nhà quen thuộc mà là một căn phòng xa lạ, một căn phòng an toàn mà Kodling đã chuẩn bị rất lâu từ trước.

Đầu bỗng đau nhói. Gương mặt Kodling nhăn nhó. Hắn đưa tay lên đầu bóp mạnh.

Đây có lẽ mới là dáng vẻ mà thế giới này nên có. Mọi thứ thay đổi một cách chóng vánh. Mới ngày hôm qua Kodling vẫn còn là một diễn viên xuất sắc, ngay ngày hôm nay hắn đã là một con chuột đang vội vàng chạy trốn.

Hắn không thể nhớ mình đã rời khỏi rạp hát như thế nào hay thậm chí là tâm trạng lúc đó ra làm sao.

Như một giấc mơ tan vỡ, khi Kodling tỉnh dậy thì đã ở đây.

Ginny nhìn Kodling. Cô biết chính xác chuyện gì đã xảy ra nhưng do Kodling không nói nên cô cũng không hỏi.

Ginny vẫn còn nhớ cảnh tượng tối hôm qua. Cô hiếm lắm mới tỉnh táo để chờ Kodling về và kể lại về thành công của buổi biểu diễn, thì khi cánh cửa được mở ra, người xuất hiện trước mắt Ginny không phải Kodling mà là một con chuột thất hồn lạc phách.

Thậm chí Kodling còn không có thời gian để thay quần áo nên vẫn mặc bộ trang phục biểu diễn với gương mặt được trang điểm đậm đặc. Hắn ôm Ginny, sau một khoảng lặng ngắn thì đưa cô đi.

Chắc hẳn đã có chuyện tồi tệ nào đó đã xảy ra nhưng Ginny không muốn nghi ngờ Kodling. Kodling đã làm quá nhiều cho cô, cô không thể cho Kodling bất cứ thứ gì ngoài sự tin tưởng.

- Muốn nói gì không?

Đợi sau khi Kodling bình tĩnh lại, Ginny nhẹ giọng hỏi.

Đầu tiên là trầm mặc, sau đó không lâu giọng Kodling vang lên:

- Đôi khi anh không thể phân biệt được đâu là thực, đâu là hư, hệt như một người chìm đắm trong vở kịch. Nó cứ như thể mọi thứ là hiện thực, nhưng rồi mọi thứ lại là hư ảo.

Kodling nói.

Khi "Người Nghiện" được thành lập hắn đã sẵn sàng để chết, nhưng khi những người xung quanh thực sự chết đi thì Kodling vẫn cực kỳ đau buồn.

Hắn hoang mang không rõ mình là một ác nhân máu lạnh hay một người bình thường lạc lối?

Tuy nhiên ngay sau đó, Kodling không nghĩ thêm gì nữa.

- Đừng lo, anh sẽ lo liệu mọi chuyện, cứ ở đây chờ anh về.

Kodling khẽ hôn lên trán Ginny rồi đứng dậy sửa sang lại quần áo và đẩy cửa rời đi.

Bầu trời ngoài cửa sổ đã hừng sáng. Về cơ bản thì Kodling chưa ngủ được bao lâu. Tia máu vẫn còn hằn lên trong con ngươi của hắn. Kỳ thực Kodling rất muốn ôm Ginny và kể ra mọi chuyện, nhưng khi lời vừa cất lên đến đầu môi thì Kodling lại không thể nói ra bất cứ thứ gì.

Hắn không thể nói với Ginny rằng cô là một ác ma đói khát, rằng loại thuốc mà cô sử dụng hàng ngày có chứa linh hồn. Hắn cũng không thể nói rằng mình là một tên sát nhân hai tay nhuốm máu, và vì mọi chuyện đã phải hy sinh mạng sống của rất nhiều người.

Cuối cùng, Kodling không nói nổi lời nào.

Cũng chẳng cần phải nói.

Sau khi bấm một số điện thoại, Kodling đi thẳng vào vấn đề:

- Tôi cần hai vé rời khỏi Opus, ngay tối nay. Không được gây ra bất kỳ sự chú ý nào. Giá cả không thành vấn đề.

Sau khoảng lặng ngắn, một giọng nói vang lên từ điện thoại:

- Đương nhiên, đó là nghề của bọn tôi mà.

Đối phương đồng ý:

- Đọc rõ địa chỉ, tôi sẽ cử người đến đón trước nửa đêm.

Kodling nhìn về phía cửa sổ, liếc bảng tên bằng kim loại trên tường của tòa nhà đối diện. Vì cảnh giác, hắn báo một địa chỉ khác.

Sau khi chuẩn bị xong, Kodling nghĩ về kế hoạch. Hắn không thể đặt mọi hy vọng của mình vào mấy tên xã hội đen này. Bản chất của chúng không khác Kodling là mấy. Kodling hiểu rõ chúng như cách hắn hiểu rõ mình.

Kodling đang lên kế hoạch cho cuộc chạy trốn của mình thì bỗng có một giọng nói khác vang lên bên tai.

- Kodling, đã đến lúc lấy một thân phận nào đó để sống rồi. Đã nghĩ kỹ chưa?

Chẳng biết từ lúc nào người đó đã xuất hiện cạnh Kodling. Kodling nhận ra lớp trang điểm trên gương mặt của người đàn ông đó. Đó chính là Bart.

[Không... có gì đó không ổn.]

Kodling còn chưa kịp nói gì thì ảo giác kỳ lạ trước mặt đã biến mất không dấu vết. Gương mặt hắn đờ đẫn như thể mọi chuyện vừa xảy ra chỉ là tưởng tượng.

Đầu Kodling bỗng đau khủng khiếp như bị kẹt một cái đinh vào trong đó. Nhưng may mà cơn đau chỉ diễn ra trong thời gian ngắn và đã đỡ đi rất nhiều.

“Ngươi không thể làm một người tốt, cũng không thể làm một ác nhân thuần túy. Rốt cuộc ngươi là gì? Kodling?

“Tôi... Tôi...”

Mãi vẫn không thể đưa ra đáp án.

“Kẻ đáng thương này...”

Người đàn ông như đang nói chuyện với chính mình, lại như đang nói chuyện với ai đó, cuối cùng rơi vào trạng thái điên cuồng trong tĩnh lặng.

Danh Sách Chương:

Bạn đang đọc truyện trên website TruyenOnl.COM
BÌNH LUẬN THÀNH VIÊN
BÌNH LUẬN FACEBOOK